Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je pourrais poursuivre encore " (Frans → Engels) :

Ces ressources devront être rapidement mobilisées pour promouvoir le développement de technologies propres dans les domaines de l'énergie et des transports, de manière à en assurer le déploiement le plus tôt possible et poursuivre encore le renforcement des connaissances sur le changement climatique et ses impacts.

This should be used early so as to promote the development of clean energy and transport technologies for earliest possible deployment and further strengthen knowledge of climate change and its impacts.


La Commission recommande également aux États membres de rendre régulièrement compte des données reçues des autorités américaines dans le cadre du TFTP, afin d'accroître encore la qualité et le volume des informations échangées, et elle encourage Europol à poursuivre encore ses efforts destinés à appuyer l'action des États membres.

The Commission also makes some suggestions to Member States to provide regular feedback on the TFTP data received from the US authorities to further improve the quality and quantity of information exchanged and encourages Europol to further continue its efforts in providing support to Member States.


Ainsi, l'on peut imaginer le cas d'un consommateur grec qui a acheté sur catalogue ou via Internet un appareil électronique en Allemagne et qui veut par la suite poursuivre le fabricant en justice parce que l'appareil présente un grave défaut que le fabricant refuse de réparer, ou encore celui d'une entreprise allemande qui veut poursuivre son partenaire commercial anglais pour non-exécution de ses obligations contractuelles.

An example might be a Greek consumer who bought an electronic instrument in Germany from a catalogue or via the Internet and now wants to sue the manufacturer because it has a serious defect that the manufacturer refuses to repair, or a German company which wants to sue its English trading partner for failure to perform its contract.


L'adoption le mois dernier de la communication de la Commission sur la PAC est une preuve supplémentaire de notre engagement à poursuivre nos efforts pour offrir aux agriculteurs et à toutes les parties prenantes des règles encore plus simples, ce qui était bien nécessaire».

The adoption last month of the Commission's Communication on the CAP is further evidence of our commitment to continue with the agenda of bringing greater and much-needed simplification to our farmers and all stakeholders".


Je suis content d'être luxembourgeois et content d'être européen, comme d'autres sont contents d'être à la fois bavarois, allemands et européens, ou encore tyroliens, autrichiens et européens - je pourrais continuer à l'infini.

I like being a Luxembourger and I like being a European. Others are pleased to be Bavarians, Germans and Europeans, others Tyroleans, Austrians [and Europeans] – the list is endless.


Ces ressources devront être rapidement mobilisées pour promouvoir le développement de technologies propres dans les domaines de l'énergie et des transports, de manière à en assurer le déploiement le plus tôt possible et poursuivre encore le renforcement des connaissances sur le changement climatique et ses impacts.

This should be used early so as to promote the development of clean energy and transport technologies for earliest possible deployment and further strengthen knowledge of climate change and its impacts.


- de poursuivre les efforts qu’il déploie pour mettre en œuvre l’engagement de Barcelone concernant l’APD; enjoindre les pays de l’UE15 qui n’ont pas encore arrêté de calendrier ferme pour parvenir à l’objectif des Nations unies de 0,7 % d’APD/RNB à le faire d’ici 2006;

- continue efforts to implement the Barcelona ODA commitment; call on those of the EU-15 who have not yet done so to establish, by 2006, a firm timetable to achieve the UN target of 0.7% ODA/GNI;


Ainsi, l'on peut imaginer le cas d'un consommateur grec qui a acheté sur catalogue ou via Internet un appareil électronique en Allemagne et qui veut par la suite poursuivre le fabricant en justice parce que l'appareil présente un grave défaut que le fabricant refuse de réparer, ou encore celui d'une entreprise allemande qui veut poursuivre son partenaire commercial anglais pour non-exécution de ses obligations contractuelles.

An example might be a Greek consumer who bought an electronic instrument in Germany from a catalogue or via the Internet and now wants to sue the manufacturer because it has a serious defect that the manufacturer refuses to repair, or a German company which wants to sue its English trading partner for failure to perform its contract.


C'est pourquoi la Grèce doit: poursuivre et intensifier ses efforts de réforme des services publics pour l'emploi et mettre en oeuvre des politiques de prévention et d'activation, comme prévu dans les lignes directrices 1, 2 et 3; continuer à encourager la participation au marché du travail, en particulier pour les femmes, et à donner une priorité à l'intégration de la dimension du genre; continuer à améliorer la qualité de l'éducation et de la formation professionnelle et développer une stratégie complète d'apprentissage tout au long de la vie; poursuivre le soutien de l'esp ...[+++]

Therefore, Greece needs to continue and intensify efforts to reform the Public Employment Services and implement preventative and activating policies according to guidelines 1, 2 and 3; further encourage labour market participation, in particular of women, and promote gender mainstreaming; further improve the quality of education and vocational training and develop a comprehensive lifelong learning strategy; further stimulate entrepreneurship, facilitate business start-ups and promote the job creation potential of the services sector; encourage a more active participation of the social partners, in particular for the modernisation of ...[+++]


Il est encore nécessaire d'affiner certaines données ainsi que leur couverture, en particulier en ce qui concerne les indicateurs environnementaux, et de poursuivre les travaux sur les indicateurs concernant les facteurs qualitatifs que sont le développement participatif et la bonne gestion des affaires publiques.

There is need for further work to refine some of the measures and their coverage, particularly for the environmental indicators, and to advance work on indicators of the qualitative factors of participatory development and good governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pourrais poursuivre encore ->

Date index: 2023-08-24
w