Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je peux également comprendre " (Frans → Engels) :

Le traité de Lisbonne précise que de nouvelles tâches pourraient également comprendre la coordination, l’organisation et la réalisation d’actions opérationnelles.

The Treaty of Lisbon specifies that new tasks could also include the coordination, organisation and implementation of operational actions.


Pour les substances soumises à enregistrement, les informations doivent également comprendre le résultat de la comparaison des données disponibles avec les critères énoncés dans le règlement (CE) no 1272/2008 pour la classification comme substance CMR de catégorie 1A ou 1B conformément au point 1.3.1 de l'annexe I du présent règlement.

For substances subject to registration, the information shall also include the result of the comparison of the available data with the criteria given in Regulation (EC) No 1272/2008 for CMR, categories 1A and 1B, following point 1.3.1 of Annex I to this Regulation.


Ils devraient également comprendre les participations dans d'autres fonds se concentrant sur des actifs tels que les investissements dans des entreprises non cotées qui émettent des instruments de capitaux propres ou de dette pour lesquels il n'existe pas toujours d'acheteur aisément identifiable.

They should also include participations in other funds that are focused on assets, such as investments in unlisted undertakings that issue equity or debt instruments for which there is not always a readily identifiable buyer.


Je peux comprendre les tirs de roquettes désespérés des Palestiniens, comme des rats pris au piège dans un coin de leur cage, mais je peux également comprendre la peur des Israéliens qui craignent que leurs enfants ne rentrent jamais de l’école, à partir du moment où l’on suppose que dans pratiquement chaque Palestinien se cache un terroriste.

I can understand the Palestinians’ desperate rocket launchers, like rats driven into the corner of their cage, but I can also understand the Israelis’ fear that their children might never come home from school again, since it is assumed that almost every Palestinian is a terrorist.


Si, à la suite des étapes 1 à 4, le fabricant ou l'importateur conclut que la substance répond aux critères de l'une des classes ou catégories de danger répertoriées à l'annexe I du règlement (CE) no 1272/2008 ou qu'il s'agit d'une substance PBT ou vPvB, l'évaluation de la sécurité chimique doit également comprendre les étapes 5 et 6 conformément aux sections 5 et 6 de la présente annexe:

Where as a result of steps 1 to 4 the manufacturer or importer concludes that the substance fulfils the criteria for any of the following hazard classes or categories set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 or is assessed to be a PBT or vPvB, the chemical safety assessment shall also include steps 5 and 6 in accordance with Sections 5 and 6 of this Annex:


Je peux même comprendre que les citoyens se comportent de la même manière, mais je ne peux pas comprendre que l’Union européenne en fasse de même, car elle a été fondée sur des valeurs que nous appelons aujourd’hui des valeurs européennes.

I can even understand why individual countries behave this way, but I cannot understand why the European Union is doing this, because the European Union was established on values which, today, we call European values.


Je peux même comprendre que les citoyens se comportent de la même manière, mais je ne peux pas comprendre que l’Union européenne en fasse de même, car elle a été fondée sur des valeurs que nous appelons aujourd’hui des valeurs européennes.

I can even understand why individual countries behave this way, but I cannot understand why the European Union is doing this, because the European Union was established on values which, today, we call European values.


Je peux également comprendre la frustration de la Commission par rapport aux difficultés qui ont surgi à l'heure d'obliger le Conseil et les États membres à prendre leurs responsabilités.

I can also understand the Commission’s frustration in view of the difficulties in getting the Council and the Member States to accept their responsibility.


Je peux comprendre pourquoi certains, pour des raisons politiques, peuvent ne pas partager la position exprimée par la commission, et je peux aussi comprendre pourquoi d’autres pourraient considérer que le refus de partager cette position serait digne de mépris.

I can understand why some, for political reasons, might not share the view put across by the committee, and I can also understand why others might find the failure to share that view something worthy of scorn.


En vue de réaliser ses objectifs, il pourra également comprendre des activités:

In pursuit of its objectives, it may also comprise activities relating to:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux également comprendre ->

Date index: 2025-08-09
w