Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je peux vous remettre " (Frans → Engels) :

Et je peux vous assurer ici que, pour ce qui relève de ma responsabilité, aucune proposition à ce sujet ne prévoit le moindre changement pour tous les commissaires après la cessation de leurs fonctions.

And I can assure you that there is no proposal for which I am responsible to make any such changes whatsoever in respect of all Commissioners after they leave office.


Je peux vous dire que cette Commission n'avait pas l'intention, et ne l'a toujours pas, de prévoir pour tous les commissaires sortants une voiture de service avec chauffeur ou un bureau.

I can also tell you that this Commission has never had the intention of laying on official cars, drivers and offices for all Commissioners after they leave office.


Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.

And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Je ne peux pas non plus aller à Bratislava avec un message autre que celui que je vous apporte aujourd'hui.

I also cannot go to Bratislava with a different message than I have for you.


Si l’on s’en tient à ce principe au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je ne peux que remettre en cause l’efficacité des quatre agences en question: Eurofund, ETF, OSHA et le Cedefop, au nom par ailleurs improbable.

Applying this logic in the Committee on Employment and Social Affairs, I am questioning the efficiency of the four agencies which we have been discussing: Eurofund, ETF, OSHA and the improbably named Cedefop.


J’ai avec moi le cadre européen pour une utilisation plus sûre des téléphones mobiles par les adolescents et les enfants. Je peux le remettre à l’honorable parlementaire pour qu’elle puisse ensuite savoir si cela existe dans son pays, par exemple, et je lui serais très reconnaissante de m’en tenir informée.

I have the European framework for safer mobile use by younger teenagers and children with me; I can hand it over to the Member and then she can see if this is taking place in her country, for instance, and I would be very grateful if she would inform me about that.


Je suis très reconnaissant à M. Swoboda de son soutien et je lui signale que je peux lui remettre immédiatement les documents dont il a besoin, car je les tiens déjà à disposition pour lui et pour les autres groupes également.

I am much obliged to Mr Swoboda for his support, and can tell him that I can give him the documents he needs right now, as I already have them to hand for him and for the other groups too.


D'après cette information, dont je ne peux pas remettre en cause l'authenticité, la Commission possède depuis le 31 août 2001 un rapport qui indique, je cite : "possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission" (irrégularités et erreurs professionnelles possibles au sein de la Commission) dans l'exécution de Leonardo I.

According to this information, the veracity of which I have no reason to doubt, the Commission has since 31 August 2001 been in possession of a report which, and I quote, indicates ‘possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission’ in the implementation of the first phase of Leonardo.


D'après cette information, dont je ne peux pas remettre en cause l'authenticité, la Commission possède depuis le 31 août 2001 un rapport qui indique, je cite : "possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission " (irrégularités et erreurs professionnelles possibles au sein de la Commission) dans l'exécution de Leonardo I.

According to this information, the veracity of which I have no reason to doubt, the Commission has since 31 August 2001 been in possession of a report which, and I quote, indicates ‘possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission’ in the implementation of the first phase of Leonardo.




Anderen hebben gezocht naar : peux     dire que cette     peux que remettre     enfants je peux     peux le remettre     je peux     peux lui remettre     peux pas remettre     je peux vous remettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux vous remettre ->

Date index: 2022-07-30
w