Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Bonifier
Faire traîner les choses
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Lanterner
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Procrastiner
Remettre
Remettre au lendemain
Remettre des clés
Remettre en fonctionnement
Remettre en main propre
Remettre en marche
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à l'état initial
Remettre à l'état initial un compteur
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Rendre à la culture
Renvoyer au lendemain
Reposer
Régénérer
Régénérer un sol
Temporiser
à remettre en main propre

Traduction de «peux pas remettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only




remettre à l'état initial un compteur [ remettre à l'état initial | remettre à zéro ]

reset a counter [ reset | restore ]


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim


remettre en fonctionnement | remettre en marche

restart


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate




remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux en remettre une copie au comité.

I can provide a copy of it to the committee.


Si l’on s’en tient à ce principe au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je ne peux que remettre en cause l’efficacité des quatre agences en question: Eurofund, ETF, OSHA et le Cedefop, au nom par ailleurs improbable.

Applying this logic in the Committee on Employment and Social Affairs, I am questioning the efficiency of the four agencies which we have been discussing: Eurofund, ETF, OSHA and the improbably named Cedefop.


J’ai avec moi le cadre européen pour une utilisation plus sûre des téléphones mobiles par les adolescents et les enfants. Je peux le remettre à l’honorable parlementaire pour qu’elle puisse ensuite savoir si cela existe dans son pays, par exemple, et je lui serais très reconnaissante de m’en tenir informée.

I have the European framework for safer mobile use by younger teenagers and children with me; I can hand it over to the Member and then she can see if this is taking place in her country, for instance, and I would be very grateful if she would inform me about that.


Je suis très reconnaissant à M. Swoboda de son soutien et je lui signale que je peux lui remettre immédiatement les documents dont il a besoin, car je les tiens déjà à disposition pour lui et pour les autres groupes également.

I am much obliged to Mr Swoboda for his support, and can tell him that I can give him the documents he needs right now, as I already have them to hand for him and for the other groups too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quatre ou cinq jours, j'ai reçu un appel de Mark Rumboldt, du ministère des Pêches de la province qui m'a dit: «Comme je ne peux pas aller à Ottawa lundi, est-ce que je peux vous remettre des renseignements à présenter là-bas?» Qui dois-je rencontrer à Ottawa lundi?

About four or five days ago I got a call from Mark Rumboldt in provincial fisheries, “I can't go to Ottawa Monday, so can I give you some information to take with you?” What am I going to Ottawa Monday for?


D'après cette information, dont je ne peux pas remettre en cause l'authenticité, la Commission possède depuis le 31 août 2001 un rapport qui indique, je cite : "possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission" (irrégularités et erreurs professionnelles possibles au sein de la Commission) dans l'exécution de Leonardo I.

According to this information, the veracity of which I have no reason to doubt, the Commission has since 31 August 2001 been in possession of a report which, and I quote, indicates ‘possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission’ in the implementation of the first phase of Leonardo.


D'après cette information, dont je ne peux pas remettre en cause l'authenticité, la Commission possède depuis le 31 août 2001 un rapport qui indique, je cite : "possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission " (irrégularités et erreurs professionnelles possibles au sein de la Commission) dans l'exécution de Leonardo I.

According to this information, the veracity of which I have no reason to doubt, the Commission has since 31 August 2001 been in possession of a report which, and I quote, indicates ‘possible irregularities and possible professional wrongdoing within the Commission’ in the implementation of the first phase of Leonardo.


Je ne peux pas remettre en question la décision du gouvernement et du Cabinet.

I cannot question the decision made by the government and Cabinet.


Une fois la décision finale du gouvernement connue, je ne peux que remettre en question le processus d'examen devant l'ONE.

Now that the government has made its final decision, I can only question the review process before the NEB.


Je n'ai pas l'intention de créer une controverse en déposant des documents unilingues anglais, mais je peux les remettre à la greffière si vous souhaitez les consulter pour vous assurer que ce que nous disons dans l'onglet 1 est exact.

I don't intend to create any controversy by tabling English-only documents, but I can leave it with the clerk if you wish to review it to make sure that what we say in tab 1 is accurate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas remettre ->

Date index: 2024-04-26
w