Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je peux vous affirmer » (Français → Anglais) :

Je ne vous relaterai pas mon expérience en détail, mais je peux vous affirmer que les jeunes qui sont à l'évidence des habitués de l'endroit, ces 35 multirécidivistes qu'on trouve partout, que ce soit au Yukon ou en Nouvelle-Écosse, n'ont aucun respect pour la loi.

I am not going to get into my experience in great detail, but I can tell you right now those young people who were obviously doing part of the circuit, part of the 35 high flyers — we all have them, whether you are in the Yukon or Nova Scotia — have no respect for the law.


Le sénateur Carignan : Je peux vous affirmer que le ministre est déjà conscient de la problématique du suicide au sein des forces armées et que les forces mettent l'énergie et les ressources nécessaires pour s'assurer que les personnes à risque ou qui sont dans le besoin puissent avoir accès aux professionnels et à l'aide dont ils ont beosin pour passer à travers les périodes plus difficiles liées au syndrome post-traumatique.

Senator Carignan: I can tell you that the minister is already aware of the issue of suicide in the Armed Forces. The forces are putting energy and resources into ensuring that people at risk or in need get access to the professionals and the help they need to get through the tough times related to post-traumatic stress disorder.


Je peux vous dire que cette Commission n'avait pas l'intention, et ne l'a toujours pas, de prévoir pour tous les commissaires sortants une voiture de service avec chauffeur ou un bureau.

I can also tell you that this Commission has never had the intention of laying on official cars, drivers and offices for all Commissioners after they leave office.


Et je peux vous assurer ici que, pour ce qui relève de ma responsabilité, aucune proposition à ce sujet ne prévoit le moindre changement pour tous les commissaires après la cessation de leurs fonctions.

And I can assure you that there is no proposal for which I am responsible to make any such changes whatsoever in respect of all Commissioners after they leave office.


Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.

And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Je peux vous affirmer, monsieur le Président, que je ne suis pas tombé endormi pendant les délibérations du comité.

I assure you, Mr. Speaker, I did not fall asleep during the committee proceedings.


Je ne peux pas non plus aller à Bratislava avec un message autre que celui que je vous apporte aujourd'hui.

I also cannot go to Bratislava with a different message than I have for you.


Messieurs, j'ai travaillé dans les services de contrôle aérien pendant 22 ans, et je peux vous affirmer qu'aujourd'hui je peux faire passer tout un assortiment d'armes—explosifs ou non—à Vancouver, Calgary, Ottawa ou à n'importe quel autre aéroport.

Gentlemen, I've worked in air traffic services for 22 years, and I will make a blatant statement to you right now that I can get a great assortment of weapons explosive and non-explosive alike into Vancouver, Calgary, Ottawa, or whichever airport you choose.


Je suis très consciente que, à bien des égards, je suis un dinosaure pour tenir au respect de principes qui ne sont plus connus, reconnus ou respectés par le plus grand nombre, mais je peux vous affirmer, honorables sénateurs, que le but visé par la proposition d'amendement est inacceptable et que nous devons aux juges de respecter les principes pour lesquels nous nous battons depuis 130 ans.

I am very aware that in many ways now I am a dinosaur upholding principles that are no longer widely known, widely identified or widely upheld, but I tell you, honourable senators, what we are doing by this proposed amendment is improper and wrong, and we owe it to the judges of this land to uphold the principles for which we have fought for 130 years.




D'autres ont cherché : je peux vous affirmer     sénateur carignan je peux vous affirmer     peux     peux vous assurer     peux vous affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux vous affirmer ->

Date index: 2025-03-16
w