Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je pense que cela relèverait davantage » (Français → Anglais) :

M. John Finlay: Madame la présidente, plutôt que de dire «pour lesquelles ces sommes ont été octroyées permettront des gains environnementaux mesurables relativement à la pollution atmosphérique» je propose «pourront permettre». Je pense que cela serait davantage conforme à la nature scientifique des travaux, moins exécutoire et moins ouvert à.

Mr. John Finlay: Madam Chair, through you, I'm merely suggesting on this thing we have here where it says “which funding was provided will lead to measurable environmental gains with respect to air quality”, that “may” would be more in keeping with the scientific nature of what we're dealing with and less binding and less open to—


Certes, il ne s’attarde pas sur les détails des conditions, exigences, conséquences et sanctions découlant du mauvais usage d’Internet, mais je pense que cela relèverait davantage d’un document législatif, et ce n’est pas ce dont nous débattons à l’heure actuelle.

Clearly, it does not dwell on the details of the conditions, requirements, consequences and sanctions arising from the misuse of the Internet, but I believe that that would be appropriate for a legislative document, and at the moment that is not what we are debating.


Je pense que cela satisferait davantage les membres du comité que la suggestion actuelle.

I think that would satisfy the members even more than the current suggestion.


Cela m'étonne qu'on ne mette pas davantage l'accent sur ces questions et, encore une fois, sur les possibilités qui existent en la matière pour la communauté agricole. Mme Norine Smith: Je pense que cela reflète davantage les limites imposées par le désir de vouloir livrer un document de taille raisonnable que les priorités accordées par le gouvernement à cet aspect du plan.

Ms. Norine Smith: I think that's more a reflection of the limitations of a reasonable-sized document than a reflection of the priority that's placed by the government on that aspect of the plan.


Cependant, je pense que nous aurions tous pu consentir davantage d’efforts pour tenter de raccourcir l’avis et fusionner certains paragraphes; de nombreuses propositions vont maintenant dans ce sens. Je pense que cela aurait rendu le rapport beaucoup plus clair.

However, I think more effort could have been made by us all to try to shorten the report and merge some of the individual paragraphs; very similar demands are now being put forward. I think the report would have benefited and become much clearer.


Je pense que cela constitue une autre contribution majeure à davantage de croissance et d’emploi en Europe et que cela donne ainsi une autre réponse à ceux qui demandent comment l’Europe fait face aux défis économiques du 21 siècle.

I believe that is another major contribution to more growth and employment in Europe and that it therefore provides another answer to those who ask how Europe is responding to the economic challenges of the 21st century.


Il y a eu de bonnes discussions et je pense que cela nécessite davantage de temps qu'une décision de ce fauteuil peut le permettre.

There was a broader discussion and I believe that it is deserving of more time than a ruling from the chair permits.


Je pense que cela s’est avéré extrêmement utile cette fois: cela a été utile pour le rapporteur, qui dispose désormais de plus d’informations qu’auparavant, et utile parce que cela nous a permis d’être davantage conscients de ce qui avait été convenu et de ce qui ne l’avait pas été.

I believe that this time has been extremely useful: it has been useful for the rapporteur, who now has more information than he had before, and it has been useful in that it has given us a more in-depth awareness of what has been agreed and of what has not yet been agreed.


Je pense que cela concerne davantage le respect de la directive relative à la qualité de l'air parlementaire que la directive sur l'air vicié de foutaises parlementaires qui est très souvent utilisée lors de nos débats.

I suspect it is more to do with compliance with the parliamentary clean air directive, as opposed to the parliamentary hot air directive which very often informs our debates.


Cependant, si les compressions sont plus importantes que prévu — et je suis d'accord avec l'évaluation de M. Harrison selon laquelle le budget définitif est susceptible de comprendre des réductions plus importantes que celles prévues, et ce, même si elles sont inférieures à celles qui entreraient en vigueur au titre de la séquestration —, je pense que cela limitera davantage les ressources dont disposent les États-Unis, et que ceux-ci ne seront peut-être pas aussi disposés qu'ils le sont actuellement à affecter des ressources aux opérations alliées — comme ils l'ont fait, par exemple, durant l'in ...[+++]

However, if the defence cuts do grow larger — and I share Mr. Harrison's assessment that the final budget figure is likely to be higher than what we see now, even if it falls short of the sequestration number — I think that will further constrain U.S. resources in that the United States may not be as willing to commit its resources to allied operations — for example, the kinds of capabilities that were critical to NATO operations in Libya — if there are greater constraints on the assets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pense que cela relèverait davantage ->

Date index: 2022-04-15
w