Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je pense que cela corrigerait " (Frans → Engels) :

Sauf votre respect, je pense que cela relève de la compétence fédérale, comme le stipule la Loi sur les océans qui définit les termes: «eaux intérieures, mers territoriales du Canada et ZEE». En outre, on en a déjà parlé la semaine dernière et je pense que cela fait également référence à la plate-forme continentale.

With respect, it is my understanding that it would be to the extent of federal jurisdiction as set out in the Oceans Act, which defines the terms ``internal waters, territorial waters, the EEZ,'' and, as was mentioned last week, and there was some reference to the continental shelf as well.


Cela les aidera, pense la Commission, à estimer le nombre d'EIE qui auront été menées selon les types de projets et à évaluer le fonctionnement et la qualité du travail accompli.

This will assist them, in the Commission's view, in evaluating the number of EIAs carried out, and the types of projects involved, and in assessing the performance and quality of work done.


Elle reconnaît toutefois que cela pourrait encore être le cas dans certains États membres, notamment si l'on pense à l'adhésion de pays d'Europe centrale et orientale.

But it accepts that in some Member States, this could remain the case, especially in the light of accession by countries from central and eastern Europe.


Je sais que vous ne pourrez pas formuler de commentaires, mais je voulais simplement vous l'indiquer, parce que je pense que cela corrigerait réellement le problème à long terme.

I know you're not going to be able to comment on that, but I just wanted to put that out to you, because I think that would really solve the problem in the long term.


72. souligne l'importance d'une transformation du marché européen pour les appareils, les équipements de bureau, l'électronique grand public et les moteurs industriels pour améliorer l'efficacité énergétique; pense que cela pourrait être réalisé par l'introduction de normes minimales plus rigoureuses, de programmes de marchés publics progressifs, de campagnes d'information ciblées et d'un meilleur étiquetage énergétique;

72. Stresses the importance of a European market transformation for appliances, office equipment, consumer electronics and industrial engines to increase energy efficiency; believes that this could be realized through the introduction of more stringent minimum standard requirements, progressive public procurement programmes, targeted information campaigns and improved energy labelling;


Je sais que vous parlez de rééquilibrage mais, sans étude adéquate, sans documentation adéquate montrant que le public canadien est vraiment favorable à ça et est prêt à en payer le prix, je pense que cela démontre en fait clairement que vous êtes un fanatique des chemins de fer au détriment de pratiquement tous les autres modes de transport (1235) L'hon. David Collenette: Très respectueusement, monsieur le président, tout cela n'a aucun sens.

I know you think that's a rebalancing, but without adequate studies, without adequate documentation that the Canadian public is really planning for this and is willing to pay for it, I just think this is really an example of you having a real passion for the rail industry to the detriment of almost all other modes of transportation (1235) Hon. David Collenette: With great respect, Mr. Chairman, that's absolute nonsense.


Je vais revenir à votre première observation, à savoir qu'il devrait y avoir une certaine limite, et c'est en partie pour cela que nous avons proposé un plafond de 30 p. 100. Vous craigniez, avec raison je pense, que cela n'ait des répercussions spectaculaires sur la politique canadienne d'investissement, et vous avez donc conclu qu'il faudrait surveiller la chose attentivement.

I will go back to your first comment, which essentially was a concern that there ought to be some limit, and that is in part why we proposed 30 per cent. You were concerned - justifiably, I think - about its having a dramatic impact on Canadian investment policy, and therefore you said it should be closely monitored.


Cela les aidera, pense la Commission, à estimer le nombre d'EIE qui auront été menées selon les types de projets et à évaluer le fonctionnement et la qualité du travail accompli.

This will assist them, in the Commission's view, in evaluating the number of EIAs carried out, and the types of projects involved, and in assessing the performance and quality of work done.


Elle reconnaît toutefois que cela pourrait encore être le cas dans certains États membres, notamment si l'on pense à l'adhésion de pays d'Europe centrale et orientale.

But it accepts that in some Member States, this could remain the case, especially in the light of accession by countries from central and eastern Europe.


Je veux mentionner deux autres choses: l'importance du bilinguisme pour le multiculturalisme canadien pour le respect de la différence et l'importance du pluralisme au niveau international. Je note que cela situe ce petit amendement dans un contexte beaucoup plus large et peut-être beaucoup plus théorique, mais je pense que cela vaut la peine de vous faire part des recherches que la commission avance à ce sujet.

I want to mention two other things: the importance of bilingualism for Canadian multiculturalism in terms of respecting each other's differences and the importance of pluralism on the international stage, which puts this small amendment in a much larger context, and perhaps a more theoretical one, but I feel I should share with you some of the research the commission has conducted in that regard.




Anderen hebben gezocht naar : pense     pense que cela     aidera pense     cela     l'on pense     toutefois que cela     cela pourrait     parce que je pense que cela corrigerait     l'efficacité énergétique pense     raison je pense     partie pour cela     je pense     note que cela     je pense que cela corrigerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pense que cela corrigerait ->

Date index: 2021-11-27
w