Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je me réjouis que nous ayons trouvé " (Frans → Engels) :

Je me réjouis que nous ayons un débat productif et respectueux sur une question importante, ce parc.

I am very glad that we are having a productive and respectful debate on an important subject, which is this park.


Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons ce débat à la Chambre, parce qu'il attire l'attention sur la question de la justice militaire, dont la plupart des Canadiens ne savent probablement pas grand-chose.

Mr. Speaker, I am very glad that we are having this debate in the House because I think it draws attention and focus to the issue of military justice, which probably most Canadians know very little about.


Il est souvent question des policiers; je me réjouis que nous ayons un dialogue ouvert et fructueux avec l'Association canadienne des policiers.

Police officers come up in discussion so often and I am very happy that we have a very strong, open dialogue with the Canadian Association of Police.


«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.

"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".


Je suis contente que nous ayons trouvé une solution qui rend possible cette acquisition, tout en garantissant le maintien de la concurrence».

I am glad we have found a solution that allows this takeover to proceed, while ensuring that competition is preserved".


Je me réjouis que nous ayons été en mesure d’autoriser la création de l’entreprise commune entre Vodafone et Liberty Global aux Pays-Bas.

I am pleased that we have been able to approve the creation of the joint venture between Vodafone and Liberty Global in the Netherlands.


Je me réjouis que nous ayons le soutien des 28 ministres européens des transports pour améliorer les relations dans le domaine de l’aviation avec certains de nos principaux partenaires.

I am pleased that we have the support from the 28 EU Transport Ministers to upgrade Europe's aviation relations with some of our key partners.


Je me réjouis que nous ayons trouvé ensemble, présidents de groupe et commission des budgets, un accord.

I am delighted that together, we, the group chairs and the Committee on Budgets, have reached an agreement.


Je me réjouis que nous ayons établi l'équilibre fiscal entre le gouvernement du Canada et les provinces, tout en augmentant de façon substantielle les paiements de transfert aux provinces et aux territoires.

I am pleased that we have arrived at fiscal balance in Canada between the Government of Canada and the other governments, not without substantial increases in the transfer payments for the provinces and territories which have taken place.


Je me réjouis que nous ayons ce débat, et j'ai quelques questions.

I mean, it's great to have this debate, and I have a few questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je me réjouis que nous ayons trouvé ->

Date index: 2021-08-24
w