Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je dois aussi souligner » (Français → Anglais) :

Je dois aussi souligner l'excellent travail qu'elle fait pour représenter ses concitoyens.

I must also point out that she does an excellent job representing her constituents.


En second lieu, je dois aussi souligner qu'il ne s'agit pas d'une simple initiative personnelle.

Secondly, I must also stress that this is not just a personal initiative.


Monsieur le président, je dois aussi souligner que le fédéral a instauré un programme d'infrastructure de deux milliards de dollars et un programme de 600 millions de dollars pour les routes nationales.

Mr. Chairman, I must also insist for Mr. Guimond on the fact that the federal government has implemented an infrastructure program worth $2 billion and a $600 million program for national roads.


Notre programme est différent des autres en ce sens que nos étudiants ne sont pas obligés d'avoir tous les cinq sujets d'immatriculation, mais je dois aussi souligner que nous avons modifié le programme.

What makes us different from other programs is that our students are not required to have all the five matriculated subjects, but I also have to stress that we have also made changes to the program.


Il faut aussi souligner la diversité des entrepreneurs qui développent ces nouveaux modèles économiques: de grandes entreprises qui se renouvellent côtoient des start-ups à la recherche d’une croissance exponentielle, des entreprises sociales pouvant faire partie de l’ES, des associations de bénévoles et des initiatives citoyennes.

It is also important to draw attention to the diversity of businesses which are developing these new models, with large companies that are modernising their activities operating alongside start-ups seeking rapid growth, social enterprises that may be part of the SE, voluntary organisations and citizens’ initiatives.


Dans ses communications « Construire notre avenir commun – Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013 »[4] et « Perspectives financières 2007-2013 »[5], la Commission a aussi souligné l'importance d'utiliser la révision des instruments juridiques à entreprendre aux fins des prochaines perspectives financières pour amorcer de manière significative un mouvement vers une plus grande simplicité.

In its Communications « Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 »[4] and « Financial Perspectives 2007 – 2013 »[5], the Commission also underlined the importance of using the revision of the legal instruments for the next financial perspectives to create a significant movement towards greater simplicity.


Je dois aussi souligner qu'elle porte cette accusation à l'égard des propos du sénateur Brazeau sans être protégée par l'immunité parlementaire dont il bénéficie.

I also need to point out that she is making this charge about Senator Brazeau's comments without the parliamentary immunity that he enjoys.


Il a aussi souligné que l'égalité entre femmes et hommes doit être intégrée dans toutes les actions qui tendent à la réalisation de ces quatre objectifs.

It also underlined that equality between women and men must be mainstreamed in all activities aiming at these four objectives.


Je dois aussi souligner le travail du sénateur Simard, qui continue de défendre le bilinguisme dans notre province.

I must also mention the contribution of Senator Simard who continues to promote bilingualism in our province.


Il a rappelé également que l'organisation et le financement de la protection sociale relèvent de la compétence des États membres et a approuvé les quatre objectifs généraux identifiés par la Commission dans le cadre de l'enjeu global que constitue la modernisation des systèmes de protection sociale, à savoir rendre le travail financièrement attrayant et garantir un revenu, assurer la sécurité des pensions et la pérennité des régimes de retraite, promouvoir l'intégration sociale et garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé; il a aussi souligné ...[+++]qu’il importe d’intégrer l'égalité entre femmes et hommes dans toutes les actions qui tendent à la réalisation de ces quatre objectifs. Enfin, le Conseil a reconnu que les aspects financiers sont communs à l'ensemble de ces objectifs.

It also recalled the competence of the Member States for the organisation and financing of social protection and endorsed the four broad objectives within the overall challenge of modernising social protection systems as identified by the Commission: namely to make work pay and provide secure income, to make pensions safe and pension systems sustainable, to promote social inclusion and to ensure high quality and sustainable health care; it also underlined that equality between women and men must be mainstreamed in all activities aiming at these four objectives. Finally, the Council recognised that the aspects relating to finance are com ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois aussi souligner ->

Date index: 2023-11-17
w