Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois aussi souligner " (Frans → Engels) :

En second lieu, je dois aussi souligner qu'il ne s'agit pas d'une simple initiative personnelle.

Secondly, I must also stress that this is not just a personal initiative.


Je dois aussi souligner l'excellent travail qu'elle fait pour représenter ses concitoyens.

I must also point out that she does an excellent job representing her constituents.


Monsieur le président, je dois aussi souligner que le fédéral a instauré un programme d'infrastructure de deux milliards de dollars et un programme de 600 millions de dollars pour les routes nationales.

Mr. Chairman, I must also insist for Mr. Guimond on the fact that the federal government has implemented an infrastructure program worth $2 billion and a $600 million program for national roads.


Notre programme est différent des autres en ce sens que nos étudiants ne sont pas obligés d'avoir tous les cinq sujets d'immatriculation, mais je dois aussi souligner que nous avons modifié le programme.

What makes us different from other programs is that our students are not required to have all the five matriculated subjects, but I also have to stress that we have also made changes to the program.


Je dois aussi souligner que les décideurs européens sont sous pression et priés d’accomplir des progrès rapides dans ce domaine.

I also need to stress that EU decision makers are under pressure to make rapid progress in this field.


Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comme la convention OSPAR; une gestion maritime basée sur les écosystèmes doit être mise en place; le développement des communautés de pêche doit êtr ...[+++]

I must also point out six fundamental concerns that must be taken into account when the European maritime policy is put into practice: current and future legislation must be integrated into a single framework; management must also be integrated within the context of maritime planning, with all existing interests being taken into consideration; the sea must be incorporated into existing environmental legislation, complying specifically with international conventions, such as the OSPAR Convention; marine ecosystems-based management must be put into practice; the development of fishing communities must be promoted through the same approach that has been suc ...[+++]


Je dois aussi souligner que les statistiques de l’Union européenne montrent que dans les grandes villes européennes douze ou treize élèves sur une classe d’environ vingt élèves appartiennent à dix groupes ethniques différents.

I must also point out that European Union statistics also show that in large European cities twelve or thirteen pupils out of an average class size of twenty belong to ten different ethnic groups.


Je dois aussi souligner que, dans certaines régions très pauvres, où le risque de sombrer dans la délinquance est très élevé, comme la zone de Caserte, le tabac arrive à sauver les habitants de la faim - et je pèse mes mots - à concurrence de trois mille emplois, qui seraient très menacés.

I would also point out that in some very poor areas with a high level of delinquency, such as the province of Caserta, tobacco succeeds in literally keeping 3 000 workers off the breadline, and these jobs would be placed in extreme jeopardy. Congratulations, Mr Katiforis, on your two-fold resolution which the House has endorsed almost unanimously.


Je dois aussi souligner l'attitude très positive de la présidence portugaise, qui a fait beaucoup avancer ce dossier, et je regrette avec vous qu'il n'ait pas été possible d'aboutir en première lecture.

I must also stress the very positive attitude of the Portuguese Presidency, which has moved this issue forward, and I join you in regretting that it has not been possible to complete matters at first reading.


Je dois aussi souligner le travail du sénateur Simard, qui continue de défendre le bilinguisme dans notre province.

I must also mention the contribution of Senator Simard who continues to promote bilingualism in our province.




Anderen hebben gezocht naar : dois aussi souligner     je dois aussi souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois aussi souligner ->

Date index: 2022-01-05
w