Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je devrai probablement continuer » (Français → Anglais) :

À la lecture du budget déposé jeudi dernier par le ministre des Finances, je comprends que je devrai probablement continuer encore longtemps avant que quelqu'un ne daigne écouter ces gens.

When I read the budget tabled last Thursday by the Minister of Finance, it became clear that I have a long road ahead of me to get anyone to bother listening to these people.


Il est toutefois peu probable qu'Europass soit pérenne sans soutien financier continu de l'Union.

Europass is however unlikely to remain sustainable without continued European financial support.


Étant donné que la prochaine décennie sera probablement en grande partie marquée par la réduction des budgets publics, il s’agira d’optimiser l’utilisation des ressources et de développer la confiance en trouvant de nouvelles formes participatives pour lutter contre la pauvreté tout en continuant à travailler au développement de stratégies de prévention et à cibler les besoins concrets.

As most of the upcoming decade is likely to be marked by reduced public budgets, actions will have to increase efficiency and trust by finding new participative ways to address poverty while continuing to develop prevention policies and target needs where they arise.


Lorsqu'ils auront compris cela, lorsqu'ils auront abandonné leur position, ils auront commencé à progresser, mais ils en sont encore très loin (1810) L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, étant donné que je suis le dernier à intervenir dans ce débat qui s'est poursuivi toute la journée, je devrais probablement essayer de m'en tenir aux faits, ce que les députés d'en face semblent incapables de faire.

When they understand that, when they come around from that position, they might get somewhere, but they are a long way from that right now (1810) Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the last speaker in this debate that has gone on all day I probably should try to stick to the facts, which the hon. members opposite seem to be somewhat unable to do.


Je devrais probablement m'adresser au ministre, mais je vais demander à mon chef ce qu'il en pense.

It should probably be directed to the minister, but I will ask my leader what he thinks.


L’efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu’il sera probablement de plus en plus difficile d’atteindre de façon durable l’objectif contraignant d’un pourcentage d’énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d’énergie pour les transports continue d’augmenter.

The need for energy efficiency in the transport sector is imperative because a mandatory percentage target for energy from renewable sources is likely to become increasingly difficult to achieve sustainably if overall demand for energy for transport continues to rise.


Si le sénateur Cools veut continuer à parler de la question de privilège, je devrais probablement rappeler que j'estime qu'on en a suffisamment parlé et que la présidence a le pouvoir discrétionnaire de décider si la question est effectivement close.

In that Senator Cools is continuing to address the question of privilege, I probably should, at this point, point out that I believe enough has been said and it is in the discretion of the Chair as to when the matter is finished.


Il est généralement admis que, en l'absence de mesures politiques supplémentaires, la production de déchets dans l'UE va probablement continuer à s'accroître au cours des prochaines années.

It is generally agreed that, in the absence of additional policy measures, waste generation in the EU is likely to increase for the foreseeable future.


Comme nous l'avons vu au point 2.1, les données disponibles indiquent que le volume des déchets produits dans l'UE va probablement continuer à augmenter.

As discussed in section 2.1, the available evidence suggests that the volume of waste generated in the EU is likely to increase.


Le sénateur McCoy : Je devrais probablement m'adresser au sénateur Carstairs, présidente du Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement, mais je voudrais pouvoir mettre les choses en contexte.

Senator McCoy: I should probably defer to Senator Carstairs, who chairs the Standing Joint Committee on the Library of Parliament, but I am curious to try to put this into context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je devrai probablement continuer ->

Date index: 2022-05-14
w