Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jay hill député » (Français → Anglais) :

Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que M. Jay Hill, député de la circonscription de Prince George—Peace River, vient d'être nommé membre du Bureau de régie interne. Il remplace M. Randy White, député de Langley—Abbotsford.

The Speaker: I have the honour to inform the House that Mr. Jay Hill, member for the electoral riding of Prince George—Peace River, has been appointed member of the Board of Internal Economy in place of Mr. Randy White, member for the electoral district of Langley—Abbotsford.


M. Rob Taylor (adjoint législatif, Bureau de Jay Hill, député): Je suis Rob Taylor, l'adjoint législatif de Jay.

Mr. Rob Taylor (Legislative Assistant, Office of Jay Hill, MP): I'm Rob Taylor, Jay's legislative assistant.


Conformément à l'article 106(3) du Règlement, le Comité considère la lettre datée du 22 septembre 1998, soumise par Rick Borotsik, député; Dick Protor, député; Jay Hill, député et Leon Benoit, député, qui se lit comme suit : OTTAWA, Canada Le 22 septembre 1998 Monsieur Georges Etoka, greffier Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire Chambre des communes Bureau 619 180, rue Wellington Ottawa (Ontario) K1A 0A6 Monsieur, Je vous demande par la présente de tenir le plus tôt possible une réunion du comité, conformément à l’article 106(3) du Règlement, pour discu ...[+++]

Pursuant to Standing Order 106(3), the Committee considered the letter dated September 22, 1998, submitted by Rick Borotsik, M.P., Dick Proctor, M.P., Jay Hill, M.P., and Leon Benoit, M.P., which reads as follows: September 22, 1998 OTTAWA, CANADA Mr. Georges Etoka, Clerk Standing Committee on Agriculture and Agri-Food House of Commons Room 619, 180 Wellington Street Ottawa, Ontario K1A 0A6 I am requesting an emergency committee meeting be held, pursuant to Standing Order 106(3), at the earliest possible time to discuss the issue of the Canada-US agricultural trade dispute at the North and South Dakota borders.


Il est de mon devoir de faire savoir à la Chambre que la vacance suivante est survenue dans la députation: M. Jay Hill, député de la circonscription électorale de Prince George—Peace River, a démissionné le 25 octobre 2010.

It is my duty to inform the House that a vacancy has occurred in the representation, namely Jay Hill, member for the electoral district of Prince George—Peace River, by resignation effective October 25, 2010.


Le Président: J'ai l'honneur de faire savoir à la Chambre que M. John Reynolds, député de la circonscription électorale de West Vancouver—Sunshine Coast a été nommé membre du Bureau de régie interne en remplacement de M. Jay Hill, député de la circonscription électorale de Prince George—Peace River.

The Speaker: I have the honour to inform the House that Mr. John Reynolds, member for the electoral district of West Vancouver—Sunshine Coast, has been appointed member of the Board of Internal Economy in place of Mr. Jay Hill, member for the electoral district of Prince George—Peace River.




D'autres ont cherché : jay hill     jay hill député     député jay hill     rick borotsik député     john reynolds député     jay hill député     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jay hill député ->

Date index: 2022-11-04
w