Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier dernier j’avais " (Frans → Engels) :

En janvier de l'année dernière, j'avais accepté l'invitation du ministre de présider un groupe consultatif spécial chargé d'examiner le système de justice militaire et les services d'enquête de la police militaire.

In January of last year I accepted the minister's request to chair a special advisory group to examine military justice and military police investigation services.


En janvier dernier, j’avais attiré votre attention sur le fait que Kadhafi avait longtemps été une figure de proue du terrorisme.

Last January, I drew attention to the fact that Gaddafi used to be a huge sponsor of terrorism.


Monsieur le Président, le 21 janvier dernier, j'avais l'honneur et le privilège d'être présent à la remise de la Médaille Pearson pour la paix à M. Ernie Regehr, par Son Excellence le Gouverneur général du Canada.

Mr. Speaker, on January 21, I had the honour and privilege of attending the ceremony in which His Excellency the Governor General of Canada presented the Pearson Peace Medal to Ernie Regehr.


Je lui avais posé la question suivante: « Le premier ministre compte-t-il présenter des excuses pour cette prise de position honteuse et déclarer que les Premières nations ont des droits constitutionnels, que l'on doit reconnaître et respecter, en ce qui concerne le développement sur leurs terres ancestrales, ou ce qui a des conséquences sur celles-ci? » En janvier dernier, le Réseau action climat et Greenpeace Canada ont diffusé un document interne du gouvernement intitulé « Stratégie paneuropéenne de défense des ...[+++]

My question was, “Will the Prime Minister apologize for this shameful position and affirm today that first nations have constitutional rights that must be recognized and respected when it comes to the development of anything on or affecting their traditional lands?” Last January, Greenpeace Canada and Climate Action Network released an internal government document entitled “Pan-European Oil Sands Advocacy Strategy”, which contained a list that divided stakeholders, according to their positions on the oil sands, as “influencers”, “allies” or “adversaries”.


- (NL) Madame la Présidente, nous avons déjà débattu de l’homophobie en Europe - c’était en janvier de l’année dernière. J’avais affirmé à cette occasion, entre autres choses, que personne au Parlement européen ne pouvait accepter que les homosexuels soient désavantagés, attaqués ou intimidés, de quelque façon que ce soit, à cause de leur orientation sexuelle.

– (NL) Madam President, we have already had a debate on homophobia in Europe – it was in January of last year – and, on that occasion, I said, among other things, that nobody in the European Parliament should accept that homosexuals, on account of their orientation, should be disadvantaged, attacked or intimidated in any manner whatever.


En janvier dernier, j’ai rencontré des représentants des autorités locales slovaques à Bruxelles. Nous avons mené des discussions approfondies sur la possibilité d’accorder une aide de l’UE aux régions slovaques les plus en altitude. J’avais organisé cette réunion en ma qualité de député et de président de l’Union des villes et des communes de la République tchèque afin d’apporter aux représentants des informations sur les options disponibles et sur le fonctionnement des institutions européennes.

Back in January, I held in-depth discussions in Brussels with representatives of Slovak local authorities on the possibility of EU aid for the highest-lying regions of Slovakia, having organised the meeting in my capacity as an MEP and as President of the Union of Towns and Municipalities of the Czech Republic, in order to provide the representatives with information on the opportunities available and the way in which the European institutions work.


En janvier dernier, lorsque nous avons eu ici même le premier débat sur nos priorités, j’avais souligné que ce que nous devions viser, c’était le soutien à une Europe forte, qui participe et agisse dans le cadre d’un système mondial multipolaire, et qui œuvre pour la paix, le développement et la coopération.

Last January, when we held the first debate here on our priorities, I stressed that what we had to strive for was to support a strong Europe, which participates and acts in a multi-centre global system and works for peace, development and cooperation.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, mes chers collègues, m'adressant à vous en janvier dernier, à l'occasion du débat sur les priorités de la présidence espagnole, j'avais souligné que l'Espagne avait beaucoup à apprendre à l'Union européenne, forte de la politique largement couronnée de succès menée depuis plusieurs années par le Premier ministre, José Maria Aznar.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, when I spoke to you in January during the debate on the priorities of the Spanish Presidency, I stressed that the European Union could learn a great deal from Spain, with its largely successful policy that the Prime Minister, Mr José María Aznar, has pursued for several years.


En janvier dernier, je vous avais fait part suivant d'ailleurs en cela la déclaration annexée au Traité du processus envisagé, commençant par une première phase de « réflexion ouverte ».

As I said to you last month, and in line with the Declaration annexed to the Treaty, the first stage of this process will be one of "open reflection".


Dès le 21 janvier dernier, j'avais l'honneur de poser en cette Chambre ma toute première question orale et celle-ci touchait justement le Irving Whale.

On January 21, I had the honour to ask my very first oral question in the House. It concerned the Irving Whale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier dernier j’avais ->

Date index: 2022-06-21
w