Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2015 puis » (Français → Anglais) :

|| Le principe de base est qu'un bâtiment dont la consommation d'énergie est nulle corresponde à un CPE égal à zéro. || Le CPE sera ramené de 0,8 à 0,6 (entré en vigueur le 1er janvier 2011), puis diminuera encore pour atteindre 0,4 à partir du 1er janvier 2015, en vue de fixer une exigence proche d'un CPE égal à zéro pour les bâtiments autres que publics en 2020.

|| The assumption is that a completely zero-energy building has an EPC = 0 || The EPC will be lowered from 0.8 to 0.6 (introduced on 1 January 2011) and further lowered to 0.4 as per 1 January 2015, with the aim to set a requirement close to EPC = 0 for other buildings than public in 2020.


Les pays de l’UE sont tenus de fournir des informations sur ces stratégies avant le 9 janvier 2015, puis une fois tous les deux ans.

EU countries must report on these strategies by 9 January 2015 and every second year thereafter.


À partir du 1 janvier 2015, puis tous les deux ans, les États membres de l’UE devront communiquer à la Commission européenne des informations relatives à leurs projets d’investissement dans des infrastructures énergétiques dans les secteurs suivants:

As from 1 January 2015 and every 2 years after that, EU countries will have to notify the European Commission of investment projects in energy infrastructure in the following sectors:


1. Tout en maintenant à un niveau raisonnable la charge représentée par la collecte et la communication d'informations, les États membres ou les entités auxquelles ils délèguent cette tâche rassemblent toutes les données et informations requises au titre du présent règlement à partir du 1 janvier 2015, puis tous les deux ans.

1. While keeping the collection and reporting burden proportionate, Member States or the entities to which they delegate that task shall compile all the data and information required under this Regulation as from 1 January 2015 and every two years thereafter.


Les pays de l’UE sont tenus de fournir des informations sur ces stratégies avant le 9 janvier 2015, puis une fois tous les deux ans.

EU countries must report on these strategies by 9 January 2015 and every second year thereafter.


La Commission est habilitée à réviser, au moyen d’un acte délégué conformément à l’article 18, les valeurs harmonisées de rendement de référence fixées dans la décision [numéro de la Décision] de la Commission sur la base de la directive 2004/8/CE pour la première fois le 1er janvier 2015, puis tous les 10 ans par la suite.

The Commission shall be empowered to review, by means of delegated acts in accordance with Article 18, the harmonised efficiency reference values laid down in Commission Decision [the number of the Decision] on the basis of Directive 2004/8/EC for the first time by 1 January 2015, and every ten years thereafter.


E. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondante de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté lors de son départ de l'aéroport d'Istanbul, interrogé dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;

E. whereas on 6 January 2015 the Dutch correspondent Frederike Geerdink was arrested in Diyarbakir, interrogated by the police and released the same day after interference by the Dutch minister of foreign affairs, who was visiting Turkey at that time, and on 7 January 2015 another Dutch journalist, Mehmet Ülger, was arrested on departure at the airport in Istanbul, interrogated at a police station and released later that day;


E. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondant de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté à son arrivée à l'aéroport d'Istanbul, interrogée dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;

E. whereas on 6 January 2015 the Dutch correspondent Frederike Geerdink was arrested in Diyarbakir, interrogated by the police and released the same day after interference by the Dutch minister of foreign affairs, who was visiting Turkey at that time, and on 7 January another Dutch journalist, Mehmet Ülger, was arrested on arrival at the airport in Istanbul, interrogated at a police station and released later that day;


E. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondante de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté lors de son départ de l'aéroport d'Istanbul, interrogé dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;

E. whereas on 6 January 2015 the Dutch correspondent Frederike Geerdink was arrested in Diyarbakir, interrogated by the police and released the same day after interference by the Dutch minister of foreign affairs, who was visiting Turkey at that time, and on 7 January 2015 another Dutch journalist, Mehmet Ülger, was arrested on departure at the airport in Istanbul, interrogated at a police station and released later that day;


C. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondant de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté à son arrivée à l'aéroport d'Istanbul, interrogé dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;

C. whereas on 6 January 2015 the Dutch correspondent Frederike Geerdink was arrested in Diyarbakir, interrogated by the police and released the same day after interference by the Dutch minister of foreign affairs, who happened to be visiting Turkey at that time, and on 7 January another Dutch journalist, Mehmet Ülger, was arrested on arrival at the airport in Istanbul, interrogated at a police station and released later that day;




D'autres ont cherché : er janvier     janvier 2011 puis     janvier     janvier 2015 puis     police puis     janvier 2015 puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2015 puis ->

Date index: 2023-06-03
w