Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2008 devront " (Frans → Engels) :

Il est proposé de faire de 2008 la première année de référence pour la nomenclature NACE Rév. 2 et toutes les statistiques se rapportant aux activités économiques réalisées à partir du 1 janvier 2008 devront être établies par les États membres selon la NACE Rév. 2 (ou une nomenclature nationale correspondante).

It is proposed that the first reference year for NACE Rev. 2 will be 2008 and any statistics referring to economic activities performed from 1 January 2008 onwards shall be produced by in accordance with NACE Rev. 2 (or respective national classification).


La Commission a-t-elle connaissance de la communication du gouvernement français selon laquelle, à compter du 5 janvier 2008, "conformément à la directive européenne 2004/38/CE ", tous les citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité française et qui résident en France ne bénéficieront plus du régime français de la sécurité sociale et devront souscrire une assurance maladie auprès d'un organisme privé et est-elle en mesure d'intervenir à cet égard?

Is the Commission aware of, and is the Commission able to do anything about, the announcement by the French Government that, from 5 January 2008, ‘according to European Directive 2004/38/EC ’, French health care is to be withdrawn from, and private health insurance must be purchased by, all non-French EU citizens residing in France?


S'agissant de la conversion des 150 distributeurs de billets dans le pays, il est prévu au stade actuel qu'au moins une machine dans chaque localité importante sera en mesure de distribuer des billets en euros à partir du 1er janvier 2008, notamment les petites coupures de 10 et 20 euros.[11] Des mesures complémentaires devront être mises en œuvre pour assurer une conversion complète et aussi rapide que possible de l'ensemble du parc de distributeurs à partir de la date de basculement.

With respect to the conversion of the country's 150 ATMs (approximately), it is presently foreseen that at least one ATM in all major localities will issue euro banknotes as from 1 January 2008 and that low denomination euro banknotes (10- and 20-euro banknotes) will be dispensed as from 1 January 2008.[11] Further steps are necessary to ensure a complete and timely conversion of all ATMs as of €-day.


La Commission a-t-elle connaissance de la communication du gouvernement français selon laquelle, à compter du 5 janvier 2008, "conformément à la directive européenne 2004/38/CE", tous les citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité française et qui résident en France ne bénéficieront plus du régime français de la sécurité sociale et devront souscrire une assurance maladie auprès d'un organisme privé et est-elle en mesure d'intervenir à cet égard?

Is the Commission aware of, and is the Commission able to do anything about, the announcement by the French Government that, from 5 January 2008, ‘according to European Directive 2004/38/EC’, French health care is to be withdrawn from, and private health insurance must be purchased by, all non-French EU citizens residing in France?


5. Les systèmes mis en service dans le cadre du "service européen de télépéage" avant le 1er janvier 2008 devront avoir abandonné la technologie micro-ondes 5.8 GHz au 1 janvier 2012.

5. Systems brought into service as part of the European electronic toll service before 1 January 2008 must have abandoned the 5.8 GHz technology by 1 January 2012.


Les systèmes mis en service avant le 1er janvier 2008 devront avoir abandonné la technologie micro-ondes au 1er janvier 2012 (article 2, paragraphe 5).

Systems brought into service before 1 January 2008 will be required to have abandoned the microwave technology by 1 January 2012 (Article 2(5)).


(Note: l'accord de Cotonou, comme les accords précédents, prévoit des préférences commerciales non réciproques pour les exportations des pays ACP vers l'UE. Ces dispositions ne sont pas compatibles avec les règles de l'OMC et devront donc être modifiées d'ici janvier 2008. La Commission européenne négocie actuellement des APE avec les différentes régions ACP afin d'intégrer les pays et les régions concernés dans le système économique et commercial mondial.)

(Note: The Cotonou Agreement (like its predecessor agreements) provides for non-reciprocal trade preferences for ACP exports to the EU. These arrangements are not compatible with WTO rules, so they must be changed before January 2008. The European Commission is negotiating EPAs with the different ACP regions in order to integrate the countries and regions concerned into the global economic and trading system).


Un certain nombre de mesures de surveillance devront être mises en oeuvre à partir du 1er janvier 2008:

Commencing on 1 January 2008 a number of monitoring and reporting measures should be implemented, in particular:


Ils devront, d'ici le 1 janvier 2008, soit:

By 1 January 2008 at the latest, they shall either:


Ces accords, qui seront en place le 1er janvier 2008, sont avant tout des outils de développement, des instruments pour construire les marchés, et devront former une réponse concrète et adaptée aux objectifs de l'Union Africaine et du NEPAD.

These agreements, which will be in force on 1 January 2008, are above all development tools, instruments for building markets, and are designed to offer an appropriate and tangible response to the objectives of the African Union and NEPAD.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 2008 devront     janvier     sociale et devront     er janvier     mesures complémentaires devront     er janvier 2008 devront     modifiées d'ici janvier     d'ici janvier     l'omc et devront     surveillance devront     devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2008 devront ->

Date index: 2022-09-22
w