Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2006 pourront " (Frans → Engels) :

Dans les 100 quartiers classés ZFU, les micros et petites entreprises nouvellement crées ou implantées depuis le 1 janvier 2006 pourront bénéficier d’exonérations de charges sociales patronales, d’impôts sur les bénéfices, de taxe professionnelle et de taxe foncière.

Small and micro businesses created or opened after 1 January 2006 in the 100 areas classed as urban tax-free zones will be eligible for exemption from employers' social security contributions, profits tax, business tax and real-estate tax.


Toutefois, afin de permettre aux opérateurs économiques de s’adapter aux nouvelles exigences instaurées par la présente décision, il convient de prévoir une période de transition pendant laquelle les importations d’embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine collectés ou produits avant le 1er janvier 2006 pourront, sous certaines conditions, être importés dans la Communauté conformément aux exigences établies à l’annexe V de la présente décision.

However, in order to enable economic operators to adapt to the new requirements set out in this Decision it is appropriate to provide for a transitional period whereby imports of embryos of domestic animals of the bovine species collected or produced before 1 January 2006 may, subject to certain conditions, be imported into the Community according to the requirements set out in Annex V to this Decision.


Les allégations nutritionnelles qui ont été utilisées dans un État membre avant le 1 janvier 2006, conformément aux dispositions nationales applicables et qui ne sont pas reprises à l’annexe du règlement (CE) No 1924/2006, pourront continuer à être utilisées pendant trois ans après l’entrée en vigueur du règlement.

Nutrition claims which have been used in a Member State before 1 January 2006 in compliance with the national provisions applicable and which are not included in the Annex to Regulation (EC) No 1924/2006 may continue to be used for three years after the Regulation comes into force.


3. Si, au 1er janvier 2006, les conditions d’entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies, le dépositaire invitera les gouvernements qui auront signé définitivement le présent accord ou l’auront ratifié, accepté ou approuvé, ou qui auront notifié au dépositaire qu’ils l’appliqueront à titre provisoire, à décider si le présent accord entrera en vigueur entre eux à titre provisoire ou définitif, en totalité ou en partie, à la date qu’ils pourront fixer.

3. If, on 1 January 2006, the requirements for entry into force under paragraph 1 or paragraph 2 of this Article have not been met, the depositary shall invite those governments which have signed this Agreement definitively or have ratified, accepted or approved it, or have notified that they will apply this Agreement provisionally, to decide whether to bring this Agreement into force definitively or provisionally among themselves, in whole or in part, on such date as they may determine.


Ceci représente un compromis qui garantit que les activités du programme InfoCentre, ainsi que des activités similaires, pourront continuer sans interruption à partir du 1er janvier 2006, et que, parallèlement, les instruments financiers sont développés et renforcés afin de satisfaire les demandes croissantes émanant de petites et moyennes entreprises de toute l’Europe.

This constitutes a compromise, ensuring that the activities of the programme’s InfoCentre, together with similar activities, can be continued without a break from 1 January 2006, at the same time as the financial instruments are developed and strengthened in order to meet the growing demand from small and medium–sized enterprises throughout Europe.


Au second semestre 2006, le secteur bancaire mettra à jour les logiciels et les distributeurs automatiques de billets de manière que des retraits de billets en tolars ne puissent plus être effectués après le 31 décembre 2006; seuls les billets de 10 et 20 euros pourront être retirés à compter du 1er janvier 2007.

In the second half of 2006, the banking sector will upgrade software and ATMs so that tolar banknotes can only be withdrawn until 31 December 2006, whereas only 10 and 20-euro banknotes will be dispensed as from 1 January 2007.


Par ailleurs, le règlement (CE) n° 2603/1999 de la Commission du 9 décembre 1999 fixant des règles transitoires pour le soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil(11), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2055/2001(12), prévoit que des paiements liés à certains engagements contractés avant le 1er janvier 2000 pourront, sous certaines conditions, être intégrés dans la programmation de développement rural pour la période 2000-2006.

Moreover, under Commission Regulation (EC) No 2603/1999 of 9 December 1999 laying down rules for the transition to the rural development support provided for by Council Regulation (EC) No 1257/1999(11), as last amended by Regulation (EC) No 2055/2001(12), payments arising from certain commitments made before 1 January 2000 may be included in the rural development programming for 2000-2006, subject to certain conditions.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 2006 pourront     er janvier 2006 pourront     janvier     pourront     er janvier     date qu’ils pourront     activités similaires pourront     second semestre     euros pourront     janvier 2000 pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2006 pourront ->

Date index: 2021-07-28
w