Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLaH 2000

Traduction de «janvier 2000 pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes [ CLaH 2000 ]

Convention of 13 January 2000 on the International Protection of Adults [ CIPA ]


Le système sera fonctionnel avant et après le 1er janvier 2000

The system will maintain its functionality before, on and beyond 1 January, 2000


Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005

Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En étant renseignés sur les mesures ramifiées mises en place pour assurer la prestation du service le 1er janvier 2000 et après, les consommateurs pourront mieux juger s'ils doivent prendre des précautions supplémentaires.

By being informed of the extensive measures being implemented to continue to provide service on January 1, 2000 and beyond, consumers will be better able to judge whether they need to take additional precautions.


Par ailleurs, le règlement (CE) n° 2603/1999 de la Commission du 9 décembre 1999 fixant des règles transitoires pour le soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil(11), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2055/2001(12), prévoit que des paiements liés à certains engagements contractés avant le 1er janvier 2000 pourront, sous certaines conditions, être intégrés dans la programmation de développement rural pour la période 2000-2006.

Moreover, under Commission Regulation (EC) No 2603/1999 of 9 December 1999 laying down rules for the transition to the rural development support provided for by Council Regulation (EC) No 1257/1999(11), as last amended by Regulation (EC) No 2055/2001(12), payments arising from certain commitments made before 1 January 2000 may be included in the rural development programming for 2000-2006, subject to certain conditions.


- par dérogation à l'article 14, les dépenses effectivement payées entre le 1er janvier 2000 et la date limite fixée dans la décision qui octroie le cofinancement pourront être éligibles à un soutien du Fonds.

- by way of derogation from Article 14, expenditure actually paid between 1 January 2000 and the deadline fixed in the decision granting the co-financing may be eligible for support from the Fund.


- par dérogation à l'article 14, les dépenses effectivement payées entre le 1er janvier 2000 et la date limite fixée dans la décision qui octroie le cofinancement pourront être éligibles à un soutien du Fonds.

- by way of derogation from Article 14, expenditure actually paid between 1 January 2000 and the deadline fixed in the decision granting the co-financing may be eligible for support from the Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, à partir du 1er janvier 2000, les investissements ne pourront être soutenus à plus de 40% dans les régions suivantes : Border, Midlands et West.

As a result, from 1 January 2000 investments will not be able to receive assistance above 40% in the Border, Midlands and West regions.


de rappeler des principes éthiques fondamentaux, qui, tout en respectant la diversité des conceptions et des traditions culturelles des États membres, pourront servir de base à une évaluation générale du développement et de l'emploi de la génétique humaine ainsi qu'aux règles juridiques rendues nécessaires dans ce domaine; de rappeler que ces principes éthiques fondamentaux sont ceux contenus dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans les accords internationaux y relatifs, tels que la déclaration d'Helsinki adoptée à Édimbourg en octobre 2000, la Conve ...[+++]

essential ethical principles must be emphasised, in order – without disregarding the diversity of ideas and cultural traditions in the Member States – to serve as a basis for general assessment of the development and use of human genetics and for the laws rendered necessary in this area; it must be recalled that those basic ethical principles are laid down in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in the relevant international agreements, such as the Helsinki Declaration adopted in Edinburgh in October 2000, the Council of Europe Convention on human rights and biomedicine signed in Oviedo on 4 April 1997, the additi ...[+++]


partir du 1er janvier 2000 au plus tard, les utilisateurs pourront s'adresser un autre exploitant et changer d'abonnement tout en gardant leur(s) num ro(s) de t l phone (portabilit du num ro); partir galement du 1er janvier 2000 au plus tard, un utilisateur pourra, ind pendamment du fournisseur de services auquel il est abonn au niveau local, pr s lectionner n'importe quel op rateur par exemple pour les communications grande distance et les communications internationales.

as from 1 January 2000 at the latest users may switch to another operator and change subscription while retaining their telephone number(s) (number portability); –also from 1 January 2000 at the latest a user may, irrespective of the service provider to which he subscribes locally, pre-select any operator whatsoever, for example for long-distance calls and international calls.


C'est également à partir du 1er janvier 2000 que les utilisateurs pourront s'adresser à un autre exploitant et changer d'abonnement tout en gardant leur numéro de téléphone.

Also as of 1 January 2000, users will be able to retain their telephone number while switching the subscription for their telephone line to another operator.


En ce qui concerne cet aspect particulier de nos opérations, toujours dans le contexte du processus de l'assurance de la qualité, nous allons mettre sur pied un module de formation dont tous les utilisateurs d'ordinateurs de bureau de l'an 2000 pourront se prévaloir entre janvier et septembre 1999.

Another component of our quality assurance process with regard to this particular aspect of our operation is the establishment of a year 2000 user desktop training module, which will be given to all end-users between January and September 1999.




D'autres ont cherché : clah     janvier 2000 pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2000 pourront ->

Date index: 2024-04-16
w