Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2006 afin » (Français → Anglais) :

Deux réunions ont eu lieu avec des experts des États membres, les 27 juin 2005 et 30 janvier 2006, afin d’examiner les progrès accomplis.

Two meetings were held with Member States' experts on 27 June 2005 and 30 January 2006 in order to monitor progress in transposition.


À cette fin, le projet SAFEMED (4,5 millions d’euros financés dans le cadre de MEDA ) a débuté en janvier 2006 afin de promouvoir la réalisation de ces objectifs.

To this end, in January 2006 the SAFEMED project (€4,5 million financed under the MEDA ) started in order to promote the achievement of the above objectives.


7. reconnaît la nécessité de mettre en place un processus pour succéder au processus de Bonn et soutient la tenue d'une conférence des donateurs sous les auspices des Nations unies à Londres en janvier 2006, afin d'évaluer le soutien politique et financier nécessaire pour la "stratégie nationale afghane de développement" transitoire que soumettra le gouvernement afghan; estime que cette stratégie devrait mettre l'accent sur la durabilité et des objectifs spécifiques tels que:

7. Agrees with the need to define a 'post-Bonn process' and supports the holding of a donors' conference hosted by the UN in London in January 2006, in order to assess the political and financial support needed for the interim 'Afghanistan National Development Strategy' that the Afghan government will submit; considers that this strategy should emphasise sustainability and specific targets, such as:


9. reconnaît la nécessité de mettre en place un processus pour succéder au processus de Bonn et soutient la tenue d'une conférence des donateurs sous les auspices des Nations unies à Londres en janvier 2006, afin d'évaluer le soutien politique et financier nécessaire pour la "stratégie nationale afghane de développement" transitoire que soumettra le gouvernement afghan; estime que cette stratégie devrait mettre l'accent sur la durabilité et des objectifs spécifiques tels que:

9. Agrees with the need to define a 'post-Bonn process' and supports the holding of a donors' conference hosted by the UN in London in January 2006, in order to assess the political and financial support needed for the interim 'Afghanistan National Development Strategy' that the Afghan government will submit; considers that this strategy should emphasise sustainability and specific targets, such as:


12. reconnaît la nécessité de mettre en place un processus pour succéder au processus de Bonn et appuie la tenue d'une conférence des donateurs sous les auspices des Nations unies à Londres en janvier 2006, afin d'évaluer le soutien politique et financier nécessaire pour la "stratégie nationale afghane de développement" transitoire que soumettra le gouvernement afghan;

12. Agrees that a 'post-Bonn process' needs to be defined and supports the holding of a donors' conference hosted by the UN in London in 2006, in order to assess the political and financial support needed for the 'Comprehensive National Development Strategy' that Afghanistan will submit;


Au moment de son adoption, il a été décidé d’en différer l’application jusqu’au 1er janvier 2006, afin de laisser le temps aux États membres, aux partenaires commerciaux de l’UE et aux exploitants du secteur alimentaire de se conformer au nouveau cadre réglementaire.

It was decided at the time of adoption to defer the application of these laws until 1 January 2006 in order to allow the Member States, countries trading with the EU and food business operators, time to conform to the new legal framework.


Le Conseil a adopté trois décisions permettant au Comité mixte de l'Espace économique européen (EEE) d'adopter des décisions en vue de modifier des dispositions de l'accord sur l'EEE dans les domaines de la sécurité sociale (prestations spéciales relatives aux allocations supplémentaires servies aux personnes résidant en Norvège pour de courtes durées), des petites et moyennes entreprises et des réseaux transeuropéens de télécommunications (afin d'étendre la coopération entre les parties contractantes à l'accord sur l'EEE à partir du 1 janvier 2006) ...[+++]c. 5174/06, 5283/06 et 15924/05).

The Council adopted three decisions enabling the European Economic Area (EEA) joint committee to adopt decisions amending EEA provisions in the fields of social security (special benefits on supplementary allowance to persons with short periods of residence in Norway), small and medium-sized enterprises and trans-European telecommunication networks (in order to extend cooperation of the contracting parties to the EEA agreement as from 1 January 2006) (5174/06, 5283/06 and 15924/05).


Afin de prolonger l'expérience des taux réduits applicables aux services à forte intensité de main-d'œuvre, la validité de l'annexe K de la directive 77/388/CEE est prorogée du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2010.

In order to prolong the experiment of reduced rates for labour-intensive services, the validity of Annex K to Directive 77/388/EEC shall be extended as from 1.1.2006 until 31.12.2010.


Afin de mettre un terme au différend qui les opposait de longue date sur la banane, l'UE d'une part et l'Équateur et les États-Unis d'autre part sont convenus en 2001 de passer d'ici au 1 janvier 2006 d'un régime à l'importation complexe associant droits et contingents pour les bananes NPF à un régime uniquement tarifaire; à cet effet, l'UE a obtenu deux dérogations aux obligations qui lui échoient dans le cadre de l'OMC d'accorder une préférence à la banane des pays ACP conformément aux dispositions de l'accord de partenariat ACP-CE (accord de Cotonou).

In an effort to put an end to the long-standing banana dispute, the EU agreed with Ecuador and the United States in 2001 to move from a complex import system based on a combination of tariffs and quotas for MFN bananas to a regime solely based on a tariff by 1 January 2006, and obtained two waivers from its WTO obligations for the preference granted to bananas from the ACP countries under the terms of the ACP-EC Partnership Agreement (the Cotonou Agreement).


1. Le "Réseau transeuropéen de fret ferroviaire" concernant spécifiquement les services de fret transfrontalier doit perdurer pendant la période s'étendant du 15 mars 2003 au 1 janvier 2006, afin de concrétiser les premières avancées d'une exploitation renforcée des chemins de fer.

1. The separate trans-European network for rail freight transport for cross-border freight services should be fully set up for the period from 15 March 2003 to 1 January2006, as a means of registering some initial successes in boosting use of the railway network.




D'autres ont cherché : janvier     janvier 2006 afin     débuté en janvier 2006 afin     londres en janvier     jusqu’au 1er janvier     er janvier     télécommunications afin     afin     janvier 2006 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2006 afin ->

Date index: 2022-10-07
w