Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jannis sakellariou " (Frans → Engels) :

vu la demande de Jannis Sakellariou en vue de la défense de son immunité dans le cadre d'une procédure judiciaire en instance devant un tribunal grec, en date du 6 juin 2006, communiquée en séance plénière le 12 juin 2006,

– having regard to the request by Jannis Sakellariou for defence of his immunity in connection with legal proceedings pending before a Greek court submitted on 6 June 2006, announced in plenary sitting on 12 June 2006,


— ayant entendu Jannis Sakellariou, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

having heard Jannis Sakellariou in accordance with Rule 7(3) of its Rules of Procedure,


M. Jannis Sakellariou, Membre du Parlement européen et de la Délégation chargée des relations avec les pays d'Amérique centrale et le Mexique, a été désigné comme chef de cette mission d'observation électorale de l'UE.

Mr. Jannis Sakellariou, Member of the European Parliament and Member of the Delegation for relations with the countries of Central America and Mexico, has been appointed as EU Chief Observer for this mission.


Monsieur Jannis Sakellariou, Membre du Parlement européen (MPE), dirigera cette mission.

Jannis Sakellariou, Member of the European Parliament (MEP), will lead the EU EOM.


Rapport (A5-0309/2003 ), de M. Lehne, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de défense de l’immunité parlementaire et des privilèges de Jannis Sakellariou (2003/2023 (IMM))

Report (A5-0309/2003 ) by Klaus-Heiner Lehne, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the request for defence of parliamentary immunity and privileges submitted by Jannis Sakellariou (2003/2023 (IMM))


À l'occasion d'un entretien de la journaliste cinquième défendresse avec le député Jannis Sakellariou (sixième défendeur), paru dans l'édition du magazine du 18 mars 2001, Jannis Sakellariou, interrogé sur l'évolution des relations gréco-turques, a répondu en substance que de sérieuses conséquences étaient à craindre lorsque "un Mussolini de quartier comme M. Papathemelis fait de la politique extérieure".

In an interview which the above-mentioned journalist (the fifth-named defendant) conducted with Jannis Sakellariou (the sixth-named defendant) and which appeared in the 18 March 2001 issue of the magazine, Jannis Sakellariou answered a question about the future of Greco-Turkish relations by saying that the consequences were likely to be serious if ‘a neighbourhood Mussolini such as Mr Papathemelis practises foreign policy’.


Une conversation que j'ai récemment tenue avec notre collègue et ami Jannis Sakellariou illustre bien cette situation.

A recent conversation I had with my friend and fellow MEP, Mr Sakellariou will demonstrate the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jannis sakellariou ->

Date index: 2024-11-15
w