Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Découverte inattendue et heureuse
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Heureuse arrivée
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul

Traduction de «jamais été heureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours










n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heureusement, je n'ai jamais été dans la situation où il s'agissait d'un meurtre multiple, mais je ne peux que croire que cela aggraverait beaucoup les choses si les victimes.Même si je n'ai jamais vu de près cette situation, j'ai parlé à Sharon et Gary Rosenfeldt, dont le fils a été une des victimes de Clifford Olson. J'ai vu leur réaction à ce que vous avez appelé, je crois, les «rabais sur le volume», dont on parlait aussi dans notre mémoire; il s'agit du fait que tout meurtre ultérieur est sans conséquence, sans coût supplémentaire.

Fortunately, I've never had to deal with a situation where multiple murder is the issue, but I can only believe it would be compounded a hundredfold if the victims.And although I've never been in a multiple murder situation, I have spoken to Sharon and Gary Rosenfeldt, whose son was a victim of Clifford Olson, and I've seen how they react to—I can't remember the term you used, I think “volume discounts”, which I believe we also had in our brief—the fact that the subsequent murder has no consequence, that it's a freebie.


Monsieur le Président, chaque intervention du député illustre de façon éclatante pourquoi les Canadiens n'ont jamais accordé au NPD le mandat de gouverner le pays et pourquoi, en Ontario, les néo-démocrates n'ont heureusement obtenu qu'un seul mandat avant d'être chassés du pouvoir pour ne jamais réussir à s'en rapprocher.

Mr. Speaker, whenever the hon. member gets up and speaks he makes it quite clear why Canadians have never given the NDP a mandate to govern this country and why in the province of Ontario the NDP was only thankfully given one mandate and thrown out of office, never to come close to the halls of government ever again.


Madame la Commissaire, je tiens à vous dire que je sais, comme nous le savons tous, que la Commission n’est jamais particulièrement heureuse lorsque le Parlement impose des réserves.

To you, Commissioner, I would like to say that I know, as do we all, that the Commission is never particularly happy when the Parliament sets reserves.


Heureusement, je ne l'ai jamais fait durant mon premier mandat, sinon, je n'aurais jamais pu déjeuner à Strasbourg.

Fortunately, I did not do it through my first mandate, otherwise I would never have had lunch in Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne m'étais jamais rendu compte que la différence était si grande entre les droits des femmes autochtones et ceux des femmes non autochtones et je suis heureuse que notre gouvernement ait présenté cette mesure législative.

I never realized that there was such a difference between aboriginal women's rights and non-aboriginal women's rights and I am happy that our government has brought forward this legislation.


- (EN) Monsieur le Président, l’histoire de l’Érythrée n’a jamais été heureuse, mais je ne me souviens d’aucun événement contemporain qui ait été aussi atroce que la situation actuelle.

– Mr President, Eritrea has not had a fortunate history but I do not recall anything in its recent past which has been as atrocious as the situation is now.


Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur aux élections démocratiques, les premières jamais organisées dans cet important pays africain), concernant tous ces enjeux et ...[+++]

If you look at what has really happened in concrete terms on the Services Directive, on enlargement, on energy, on REACH (we have just witnessed the signature of the REACH regulation), on the seventh research framework programme (the biggest ever, with a 40% increase in real terms), on the new system for Schengen (especially important for new Member States), on our response on Lebanon, on our response on the Congo (where the European Union was by far the biggest contributor to the successful democratic elections, the first ever in that important African country), on all those issues and on several others we have seen the three institutio ...[+++]


J’en ai été marquée à jamais, et je pense que c’est la bonne façon de procéder, c’est pourquoi, dans les amendements que j’ai déposés - et qui ont heureusement été approuvés -, je souligne qu’aujourd’hui plus que jamais, l’école est un lieu de dialogue interculturel.

This left a lasting mark upon me, and I think this is the right way to go about it, so, in the amendments I have tabled – and which have happily been approved – I emphasise that today more than ever before the school is a place of intercultural dialogue.


Heureusement pour moi comme pour beaucoup de gens qui sont nés en Palestine, le Canada nous a ouvert les bras et nous a accueillis avec une générosité que l'on ne trouvera jamais dans aucun autre pays du monde.

Fortunately for me and for many people who were born in Palestine, Canada embraced us with a generosity to be found in no other country in the world.


Heureusement, nous ne nous sommes jamais trouvés dans cette situation et je ne pense pas que nous nous trouvions jamais dans une situation où une personne déciderait du démantèlement du pays.

Fortunately, we have never been faced with that situation nor do I suggest we would ever be faced with one person deciding the breakup of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais été heureuse ->

Date index: 2021-01-25
w