Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais voulu s'attaquer " (Frans → Engels) :

Celui-ci y avait d'ailleurs plaidé pour une harmonisation fiscale poussée, chose dont de nombreux Luxembourgeois n'ont jamais voulu entendre parler; la plupart des Luxembourgeois ignorent d'ailleurs ce fait, et Werner a toujours essayé de le faire tomber dans l'oubli lorsqu'il évoquait son plan au Luxembourg.

He also called for something many Luxembourgers never wanted to hear: closer tax harmonisation. Many Luxembourgers do not know that. Indeed, Werner always tried to bury that idea when talking about his plans in Luxembourg.


C’est l’accord commercial le plus ambitieux jamais mis en œuvre par l’UE. Il élimine près de 99 % des droits des deux côtés sur cinq ans, s’attaque aux barrières non tarifaires et va plus loin que l’ALE États-Unis-Corée.

It is the most ambitious trade deal ever implemented by the EU, eliminating almost 99% of duties on both sides within five years and dealing with non-tariff barriers (NTBs).


Si les frontières ne peuvent jamais offrir une sécurité complète, elles peuvent contribuer de manière importante au renforcement de la sécurité et des renseignements et à la prévention de futures attaques.

Whilst borders can never provide complete security, they can make a significant contribution in terms of increasing security and intelligence and thwarting future attacks.


C'est probablement parce que non seulement le gouvernement actuel mais aussi le gouvernement précédent n'ont jamais voulu s'attaquer vraiment sérieusement au problème des gaz à effet de serre, des répercussions de l'effet de serre sur la planète et ainsi de suite.

That is probably because, not only this government but the government before it, they have never been particularly serious about dealing with the issue of greenhouse gases, the greenhouse effect on earth, and all the rest of those things.


Elle prouve également que les autorités américaines n’ont jamais voulu réellement renégocier l’actuel accord bilatéral UE/États-Unis de 1992. Si c’est le chemin que les États-Unis ont choisi d’emprunter, nous relevons le défi, notamment parce qu’il est grand temps de mettre un terme aux subventions massives et illégales qu’ils accordent à Boeing et qui portent préjudice à Airbus, en particulier celles qui sont destinées au nouveau programme 7E7 de Boeing.

It also shows that the US were never seriously interested in seeking to renegotiate the existing 92 EU-US Bilateral Agreement If this is the path the US has chosen, we accept the challenge, not least because it is high time to put an end to massive illegal US subsidies to Boeing which damage Airbus, in particular those for Boeing’s new 7E7 programme.


Je ne veux pas et je n'ai jamais voulu attaquer personnellement certains députés.

I do not wish to and I never wished to slur members of the House personally.


Au demeurant, audit point de l’arrêt attaqué, le Tribunal n’a nullement jugé que le consommateur serait, par principe, indifférent à la forme en tant qu’indication de provenance ou que l’emballage d’un produit liquide ne pourrait jamais présenter un caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

Moreover, in the same paragraph of the judgment under appeal, the Court of First Instance in no way held that the consumer would, as a matter of principle, be indifferent to the shape as an indication of origin or that the packaging of liquid goods could never have a distinctive character within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.


La Commission n’a jamais voulu favoriser l’utilisation de chèques et est donc d’accord avec l’amendement.

As it happens, the Commission has never wanted to promote the use of cheques and therefore agrees with the amendment.


Cependant, c'est malheureux, car s'il avait porté un peu plus attention, il aurait mieux compris (1540) Je n'ai jamais voulu attaquer l'intégrité des conseillers qui ont été choisis par le gouvernement.

However, it is unfortunate that he did not listen a bit more carefully because he would have understood a whole lot better (1540) I never meant to question the integrity of the advisers that were chosen by the government.


Les Syriens n’ont jamais voulu admettre leur responsabilité, parce qu’ils pensaient qu’il s’agissait d’un avion d’attaque israélien.

The Syrians wouldn't admit and still don't admit fault, because they thought it was an Israeli attack aircraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais voulu s'attaquer ->

Date index: 2023-08-01
w