Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «jamais venu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore là, avec les promesses des libéraux, promesses qui ne sont jamais venues et qui ne viendront jamais, parce que le système fédéral n'est pas réformable.

Here again there were promises from the Liberals, which never led anywhere and never will, because the federal system cannot be reformed.


Je suis venue à Edmonton, il y a cinq ans, avec un ministre du Parti québécois qui n'était jamais venu dans l'Ouest et qui a été surpris.

I came to Edmonton five years ago with a minister of the Parti Québécois who had never come to the west and who was surprised.


Il ne m'est jamais venu à l'idée que le gouvernement devrait garantir mon investissement et je ne l'aurais jamais demandé.

It never occurred to me that government should guarantee my investment, nor would I have expected them to.


Elle n'était jamais venue en ville, ayant toujours vécu dans une réserve; elle n'avait jamais même pris de vacances pour venir en ville.

She never before had been in the city, had always lived in a reserve setting, had never even vacationed in the city.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Gualtieri s’il ne lui est jamais venu à l’esprit que la coopération intergouvernementale serait une approche nettement plus favorable pour les peuples d’Europe et pour les chômeurs européens que ce super-État européen qu’il semble préconiser?

– Mr President, I would like to ask Mr Gualtieri whether it has occurred to him that intergovernmental cooperation would be a much better path for the peoples of Europe and the unemployed in Europe than the European superstate which he seems to be advocating?


Ces nouvelles propositions ne sont jamais venues en examen devant la commission parlementaire saisie au fond.

Those new proposals were never referred to the relevant parliamentary committee for its consideration.


Je dois dire, en toute franchise, que cette réponse n’est jamais venue.

I have to say, frankly, that I have not really heard it.


Je ne suis jamais venu non plus dans cette Assemblée mais, à mes débuts en politique, j’étais à Strasbourg et je suis venu au Parlement européen en caressant le rêve qu’un jour, je verrais mon pays à sa place, entièrement représenté.

Nor have I been in this very Chamber but, as a young politician, I was in Strasbourg and came to the European Parliament dreaming that one day I would see my country in its place, fully represented.


Or, selon mes recherches, même si elle a fait l’objet de résolutions spécifiques, elle n’est jamais venue en urgence depuis 2002, ce qui est quand même un comble.

According to my research, although Colombia has been the subject of specific resolutions, not once since 2002 has it been an urgent matter; I find this extraordinary.


M. John Ryan: S'agissant de ce genre de financement, comme nous ne sommes jamais allés en Bourse et comme personne n'est donc jamais venu nous demander un financement par actions étant donné que ce n'était pas notre domaine, je n'aurais pas vraiment d'exemples à vous donner pour ce qui est de la valeur ajoutée et du volet prêt simple.

Mr. John Ryan: On the equity capital side of things, because we've not been in the marketplace and we haven't had people coming to us with specific proposals looking for equity capital because they know we're not there, I don't have anywhere near the magnitude of examples I could give you on the value-added and straight lending sides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais venu ->

Date index: 2021-05-12
w