Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais une telle chose » (Français → Anglais) :

Une telle chose pourrait contrecarrer les objectifs politiques consistant à encourager l'innovation et à promouvoir la concurrence et la diversité des services.

This could frustrate the policy objectives of encouraging innovation and promoting competition and service diversity.


L'excellence n'est jamais une chose acquise: elle doit constamment être remise en question.

Excellence is never a permanent achievement: it always needs to be challenged.


Celui-ci y avait d'ailleurs plaidé pour une harmonisation fiscale poussée, chose dont de nombreux Luxembourgeois n'ont jamais voulu entendre parler; la plupart des Luxembourgeois ignorent d'ailleurs ce fait, et Werner a toujours essayé de le faire tomber dans l'oubli lorsqu'il évoquait son plan au Luxembourg.

He also called for something many Luxembourgers never wanted to hear: closer tax harmonisation. Many Luxembourgers do not know that. Indeed, Werner always tried to bury that idea when talking about his plans in Luxembourg.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


Ne pratique jamais une telle activité physique

I never carry out such physical activities


L’Union européenne et ses institutions doivent s’engager à condamner les faits qui constituent des violations des droits de l’homme et à tout faire pour qu’une telle chose ne se reproduise plus jamais.

The European Union and its institutions must be committed to condemning events that constitute violations of human rights, and working to ensure that nothing like this ever happens again.


Et aujourd’hui, exactement comme les planificateurs communistes, nous continuons à dire que nous devons faire ceci ou cela ou que nous devons réaliser telle ou telle chose, sans jamais approcher davantage du but.

And we today, just like the communist planners, continue to say we must do this or that, or we must achieve such and such, without getting any nearer our targets.


Jamais une telle chose ne s'était produite ; il y a eu plusieurs réunions de concertation à New York mais jamais à Bruxelles, au niveau ministériel, des deux membres permanents et des deux membres non permanents du Conseil de sécurité avec la présidence, le commissaire Patten et moi-même.

This is the first time that anything of this nature has taken place; there had been many concertation meetings in New York, but there had never been a meeting here in Brussels at ministerial level of the two permanent members and the two non-permanent members of the Security Council together with the Presidency, Commissioner Patten and myself.


C’est quelque chose que nous devons dénoncer; c’est là que nous devons réellement mettre le doigt sur le problème et exercer enfin la pression nécessaire sur le gouvernement cambodgien, de sorte que de telles choses ne puissent plus jamais se reproduire.

This is something we have to denounce; this is where we really have to point out where the problem lies and at last bring the necessary pressure to bear on the Cambodian Government, so that nothing like what has happened there can ever happen again.


Bien entendu, nous ne souhaitons pas rendre un jugement à l’ancienne sur la base d’un seul critère - il est certain qu’en tant que défenseur de la méthode communautaire, je ne me risquerais jamais à faire une telle chose -, j’admets dès lors que de nombreuses choses positives se sont produites dans chacune des quatre rubriques pour lesquelles vous avez défini des objectifs stratégiques, et je vous en suis redevable.

Obviously, we do not wish to pass judgment in the old way, using one single criterion – certainly as an advocate of the Community method, I would definitely not venture to do anything like that – so I admit that many positive things have happened in each of the four areas for which you set strategic objectives, and for that I am indebted to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais une telle chose ->

Date index: 2021-08-09
w