Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais répondre j'interprète " (Frans → Engels) :

[8] L’interprétation exacte de la notion de rapport coût-efficacité dans la législation communautaire sur l’efficacité énergétique a été délibérément laissée aux États membres, mais c’est la méthode du coût du cycle de vie le plus bas pour répondre aux investissements prévus en matière d’énergie (du côté de l’offre ou de la demande en énergie) qui est généralement considérée être celle qui fournit la mesure la plus directe et la plus facile à interpréter de l’éval ...[+++]

[8] While the exact interpretation of cost-effectiveness in Community legislation on energy efficiency has deliberately been left open to Member States, the lowest life-cycle cost (LCC) method for meeting foreseen energy investments (on the energy supply or demand side) is generally regarded as the most straightforward and easy-to-interpret measure of economic evaluation.


L’acquis doit toutefois être adapté pour clarifier la mise en œuvre ou l'interprétation de la réglementation et en rendre la compréhension et l’application plus faciles pour les citoyens et les entreprises, pour répondre à l’apparition de nouveaux risques pour la sécurité et la santé humaine sur le lieu de travail et pour réduire les formalités administratives.

The ‘ acquis ’ must nevertheless be adapted: to clarify the implementation or interpretation of rules, and make them easier to understand and apply by citizens and businesses; to respond to the emergence of new risks for human health and safety in the workplace; and to cut red tape.


C'est notre tâche à tous d'en comprendre les raisons, et d'y apporter des réponses, ne jamais confondre le populisme avec le sentiment populaire qu'il faut écouter et auquel il faut répondre.

We must all seek to understand the reasons and react to them, but we must never confuse populism with popular sentiment, which is something we must listen to and to which we must respond.


La Commission européenne a annoncé ce jour une aide d'un montant de 122,5 millions d'euros en faveur de l'Éthiopie pour répondre aux besoins immédiats des populations victimes de la détérioration de la situation humanitaire causée par El Niño, l'un des phénomènes météorologiques les plus extrêmes et les plus graves jamais enregistrés.

Today the European Commission has announced €122.5 million for Ethiopia to address the immediate needs of people affected by the worsening humanitarian situation caused by one of the most severe extreme El Niño weather phenomenon on record.


Monsieur le Président, avant toute chose, je tiens à préciser que le gouvernement n'a jamais cherché à interpréter le mandat du directeur parlementaire du budget ni sa façon à lui de le concevoir.

Mr. Speaker, let me state right off the top, it has never been the position of this government to interpret the mandate of the budget officer or the way he interprets his mandate.


Nous comprenons, mais je veux une certaine souplesse. Votre idée n'est pas de refuser de répondre parce que vous n'allez jamais répondre; j'interprète vos propos comme signifiant que vous n'allez pas répondre tout de suite, car il vous faut consulter vos documents afin d'être en mesure de fournir une réponse exacte et complète.

Your intent is that you're not refusing to answer because you're never going to answer; I am taking your statement to mean that you will not be answering right now because you really must consult your papers so that you can give a correct and fulsome answer.


Afin de répondre au grief tiré du principe susvisé, il convient d’observer que l’interprétation effectuée par le Tribunal dans l’arrêt attaqué, selon laquelle les échanges au sein d’une entreprise ou d’un groupe avec des avocats internes ne bénéficient pas de la confidentialité des communications dans le cadre d’une vérification réalisée par la Commission, n’engendre aucune incertitude juridique quant à la portée de ladite protection.

In answer to the complaint based on the abovementioned principle, it should be observed that the General Court’s interpretation in the judgment under appeal that exchanges within an undertaking or group with in-house lawyers are not covered by legal professional privilege in the context of an investigation carried out by the Commission does not give rise to any legal uncertainty as to the scope of that protection.


Jusqu'à maintenant, le Conseil canadien des relations industrielles n'a jamais failli à son devoir d'interprétation, et personne n'a jamais contesté ses interprétations pour des raisons graves et importantes.

To date, the Canadian Industrial Relations Board has never failed in its duty of interpretation, and no one has ever challenged its interpretations for serious and significant reasons.


Monsieur le Président, si la ministre refuse de répondre, c'est qu'elle veut laisser la session se terminer sans jamais répondre franchement aux gens qui ont été fraudés dans l'affaire Norbourg.

Mr. Speaker, the minister is refusing to answer the question because she wants this session to end before giving a straight answer to the people who were defrauded in the Norbourg affair.


L'organisme n'a jamais fait une interprétation différente d'une décision du BCPAC et a toujours donné une interprétation liée aux définitions du Code criminel.

They have never interpreted differently from a CAVCO ruling and have always interpreted specifically to the Criminal Code definitions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais répondre j'interprète ->

Date index: 2024-03-16
w