Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Médaille de la Reine pour actes de courage
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Nous n'oublierons jamais leur courage et leur bravoure.
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «jamais le courage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'oublierons jamais leur courage et leur bravoure.

We will remember their courage and bravery forever.


Et quand nous nous rappelons aujourd'hui où le Canada est véritablement né comme une grande et belle nation, nous n'oublierons jamais le courage et le sacrifice qui ont fait vivre à notre pays l'une de ses moments les plus glorieux.

And as we remember today where a grand and vast nation stood first as Canada, we will never forget that courage and sacrifice that bore our nation one of its finest hours.


De ce fait, sans aller jusqu'à introduire, par cette proposition, des taux maximaux – parce que la Commission n'a jamais le courage de les proposer – nous émettons tout au moins le souhait d'un rapprochement.

Therefore, without going so far as to introduce maximum rates in the proposal, for the Commission has never had the courage to propose these, we are at the very least expressing the desire for price alignment.


Malheureusement, je ne crois pas que le gouvernement libéral ait jamais le courage de faire le nécessaire pour accroître l'obligation de rendre des comptes et l'indépendance de la GRC tout en réduisant son caractère politique.

Unfortunately, I do not believe the Liberal government has the courage to ever come forward with that first part that would bring more accountability, more independence and reduce the politicization of the RCMP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et c'est parce que nous n'avons jamais eu le courage, nos gouvernements n'ont jamais eu le courage d'engager le débat à ce sujet que nous avons assisté au spectacle que nous connaissons.

It is because we and our governments have never had the courage to hold a debate on this subject that we have seen the spectacle with which we are all familiar.


Le président Hatzidakis a raison : il faut avoir le courage de dire "non" à ces groupes de pression qui voudraient parfois éviter l'intervention de la Commission et des institutions sur leurs terrains de chasse dans lesquels l'Europe ne s'est jamais exprimée avec clarté.

Chairman Hatzidakis is right: we must have the courage to say ‘no’ to those pressure groups which sometimes attempt to prevent the Commission and the institutions from tackling areas affecting them which Europe has never clearly addressed.


Je crois que nous devons approcher cette technologie avec un peu plus de courage, tout en envisageant naturellement les risques, mais en considérant que sans curiosité, sans courage, il n’y a jamais eu aucun progrès, même dans la biotechnologie.

I think we should be showing a little more courage with this technology, paying attention to the risks of course, but there has never been any progress made without curiosity or courage, and the same applies for biotechnology.


En conclusion, je demande, Monsieur le Commissaire, à la Commission de faire preuve d'un pragmatisme maximal ; je demande au Conseil de faire entendre la voix de nos gouvernements ; je demande au Parlement de continuer à trouver le courage de ne jamais se taire sur ce sujet.

I will end, Commissioner by calling for the highest possible degree of pragmatism from the Commission; I call upon the Council to give voice to our governments; I call upon Parliament to be courageous enough never to fall silent on this matter.


Questionné sur les intentions de son gouvernement concernant les commissions scolaires linguistiques, le ministre a fait une charge à fond de train contre les politiques linguistiques du Québec, accusant le gouvernement québécois de diviser les communautés francophone et anglophone du Québec (1400) Comment comprendre qu'un ministre du Québec s'en prenne constamment au gouvernement du Québec, alors qu'il n'a jamais le courage de dénoncer l'incurie des gouvernements provinciaux qui refusent de donner des services en français aux francophones de leur province?

When the minister was questioned on his government's intentions concerning the organization of school boards along language lines, the minister launched an all-out attack against Quebec's language policies, accusing the Quebec government of dividing its francophone and anglophone communities (1400) How can we understand a minister from Quebec's constant attacks on the Government of Quebec, when he never has the courage to speak out against the failure of provincial governments to provide services in French to francophones living in their province?


Nous avons regardé le ministre de la Santé s'enfoncer de plus en plus profondément dans ce gouffre de honte et nous nous sommes demandé s'il aurait jamais le courage de montrer sa tête à nouveau.

We watched the Minister of Health sink deeper and deeper into the pit of disgrace and we wondered whether he would have the courage to show his head again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais le courage ->

Date index: 2022-06-14
w