Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais laissé entrevoir " (Frans → Engels) :

Une des raisons pour lesquelles les gens qui travaillent en santé publique ne sont pas clairs lorsqu'on leur demande combien d'argent de plus ils auraient besoin, c'est que depuis des années, on ne leur a jamais laissé entrevoir autre chose que des réductions budgétaires.

One reason that public health people are not clear about how much more they need is that no one has ever given them any prospect of having anything but budget cuts for so many years.


La Loi de clarification exige donc que toute victoire que l'on pourrait entrevoir du « oui » lors d'un référendum soit sur une question claire qui ne laisse personne dans le doute quant aux conséquences d'un tel résultat, résultat que je ne souhaite jamais.

The Clarity Act requires, therefore, that any victory on the part of the “yes” camp in a referendum result from a clear question that leaves no one confused about the consequences of such an outcome, which I hope never comes to pass.


Ces répercussions énormes comprennent entre autres une augmentation de deux à trois degrés de la température à Inuvik sur une période de 20 ans; une diminution accélérée de la taille du troupeau de caribous Bluenose, qui est passé de 160 000 à 40 000 bêtes sur une période de cinq ans; l'infestation de dendoctrone du pin et de tordeuse des bourgeons de l'épinette qui dévaste les forêts septentrionales et qui laisse entrevoir le spectre de feux de forêt plus dévastateurs; la hausse du niveau des océans et l'érosion conséquente de la ...[+++]

The tremendous impacts include: a two to three degree rise in temperature at Inuvik over 20 years; a precipitous drop in the Bluenose Caribou herd from 160,000 to 40,000 over 5 years; the pine beetle and the spruce budworm killing northern forests and raising the spectre of more forest fire destruction; the level of the ocean rising and eroding the shoreline, threatening homes in places like Tuktoyaktuk along the Mackenzie River Delta; changing migration patterns of certain species such that animals never seen before are inhabiting the North — for example, mule/ whitetail deer are appearing further north, potentially bringing viruses ...[+++]


Il étudie les raisons et les conséquences de leur pauvreté, y compris la discrimination et le dénigrement dont les pauvres sont victimes, et il laisse entrevoir un sombre avenir si l'on n'apporte aucun changement prochainement, un avenir où les enfants qui vivent aujourd'hui dans la pauvreté risquent d'être exclus à tout jamais de l'ensemble de la société.

It explores the reasons for and the consequences of their poverty, including discrimination and poor-bashing, and it warns of a bleak future if changes are not made soon; a future where children who live in poverty today will be at threat of life-long exclusion from mainstream society.


Débarrassée dans une large mesure de ces consonances idéologiques, le débat sur les investissements laisse entrevoir des résultats positifs plus proches que jamais.

The debate on investment has been largely divested of its ideological overtones, bringing a positive outcome closer within reach than ever before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais laissé entrevoir ->

Date index: 2023-05-17
w