Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'immiscer
S'immiscer dans...
S'immiscer directement ou indirectement dans
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul

Vertaling van "jamais immiscé dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


expérience de fusée-sonde appliquée aux alliages immiscibles [ expérience de fusée-sonde appliquée aux alliages non immiscibles ]

sounding rocket experiment in immiscible alloys


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours




s'immiscer directement ou indirectement dans

to involve oneself directly or indirectly






n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Gauthier: Vous nous avez dit que le Conseil du Trésor ne s'est jamais immiscé dans vos opérations.

Senator Gauthier: You said that Treasury Board has never interfered with your operations.


C'est évidemment une question un peu symbolique puisque aucun ministre de la Justice ne s'est jamais immiscé dans les activités de la Commission ou dans les positions qu'elle a adoptées sur les droits de la personne mais nous estimons que le fait de relever directement du Parlement renforcerait notre crédibilité auprès de la population parce que cela démontrerait que nous sommes vraiment indépendants du gouvernement au pouvoir.

This is a somewhat symbolic matter, as no Minister of Justice has ever interfered with either the commission's operations or the positions we take on various human rights issues, but we believe reporting directly to Parliament would enhance our credibility with the public, as it would confirm our independence from the government of the day.


Le gouvernement ne s'est pratiquement jamais immiscé dans les champs de compétence des provinces.

There has historically been virtually no government intervention in provincial jurisdictions.


Alors, s’il est vrai que, en dépit de nos efforts, nous ne sommes pas parvenus à obtenir la budgétisation du FED ni à nous immiscer officiellement dans la procédure de comitologie, pour contrôler au plus près la mise en œuvre de la politique de développement, nous devons nous réjouir, en revanche, de très nombreuses victoires, au premier rang desquelles figure la promotion d’une vision généreuse de la politique de développement. En se dotant de cet instrument de coopération au développement, l’Union est plus que jamais leader sur ce terra ...[+++]

Although it is true that, despite our best efforts, we have not managed to achieve the budgetisation of the EDF or to get officially involved in the comitology procedure, in order to keep a closer eye on the implementation of development policy, we should nevertheless be delighted at our many victories, the most important of which is the promotion of a generous view of development policy. In establishing this development cooperation instrument, the European Union is, more than ever, establishing itself as a leader in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame McGuinness, ceci vous concerne plus spécialement: je ne me permettrais jamais de m’immiscer dans les décisions prises par les États membres pour déterminer à quel niveau ils se mettraient d’accord sur ce pourcentage de compensation.

Mrs McGuinness, this is addressed specifically to you: I would never dare interfere in the decisions taken by the Member States to decide at what level they would agree on this compensation percentage.


Cette directive admet le principe selon lequel l’Union européenne a le droit de s’immiscer dans les politiques fiscales des États membres. Or, le gouvernement britannique a toujours affirmé au peuple britannique qu’il ne permettrait jamais qu’une telle chose se produise.

This directive admits the principle that the European Union has the right to interfere in Member States' taxation policies, something that the British Government has always told the British people it will never allow to happen.


En effet, elle n’a jamais eu l’intention de simmiscer dans les affaires syndicales des États membres et regrette que le mouvement syndical suédois ait vu une telle ingérence dans la lettre mentionnée par l’honorable parlementaire.

In fact, the Commission never intended to interfere in the trade union affairs of Member States and regrets that the Swedish trade union movement has experienced such interference in the form of the letter mentioned by the Honourable Member.


Ce que je dirai en réponse à la question de mon collègue, c'est que nous ne nous sommes jamais immiscés dans le processus d'enquête et que nous n'avons aucune intention d'intervenir dans l'enquête sur la Somalie.

The one thing I will say in response to my hon. friend's question is that we have not interfered nor do we have any intention of interfering in the process that involves the Somalia inquiry.


Pouvez-vous confirmer que vous ne vous êtes jamais immiscé dans l'enquête du commissaire à cet égard?

Can you confirm that you have never interfered with the commissioner's investigation in this regard?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais immiscé dans ->

Date index: 2023-08-20
w