Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais devenir réalité " (Frans → Engels) :

D'ici à ce que le gouvernement prenne la décision essentielle de refinancer les soins de santé, toutes ces idées dont le ministre discute ne pourront jamais devenir réalité sans le financement, la recherche, le développement, la technologie et les outils nécessaires.

Until the government makes a fundamental decision to re-fund health care, all these ideas that the minister speculates about will never see the light of day without the funding, the research, the development, the technology and the tools to work with.


Si l’égalité des chances entre les femmes et les hommes est plus que jamais en train de devenir une réalité, il reste un long chemin à parcourir.

Even though equal chances for women and men are more than ever becoming a reality, there is still a long way to go.


Comme j'ai étudié en administration, monsieur Emmett, je me sens obligée de faire une petite remarque: je suis certainement consciente du fait que les pouvoirs publics doivent se donner de meilleurs objectifs et mesurer leur progrès en rapport avec ces objectifs; je ne voudrais certainement pas que quelqu'un ait l'impression que l'État pourrait devenir en tous points comme une entreprise, puisque la réalité est telle que nous ne pouvons jamais choisir notre marché.

I feel compelled as a business major, Mr. Emmett, to make just one comment; that is, while I certainly appreciate that governments need to set better targets and measure themselves against them, I certainly wouldn't want anyone to have the impression that governments could become completely like business, because the reality is we never get to choose our marketplace.


Nos discussions n’ont pourtant pas encore eu de répercussions dans les faits, et nos rêves de forte croissance économique pourraient ne jamais devenir réalité, car il se peut qu’il n’y ait personne pour aider à atteindre la croissance désirée.

Our discussions have still not had any practical impact, however, and our dreams of high economic growth may never come true as there may be nobody around to help achieve the desired growth.


Dès lors, ceux qui ont défendu la proposition d’origine doivent reconnaître la réalité politique: elle n’allait jamais devenir législation.

So those who defended the original proposals would have to recognise the political reality: it was never going to become a piece of legislation.


M. Frank Harvey: Voici, selon moi, ce qui constitue probablement l'un des arguments les plus importants que je tiens à présenter aujourd'hui. La DMB va devenir réalité parce que le contrôle multilatéral des armements n'a jamais atteint et n'atteindra jamais la perfection absolue.

Mr. Frank Harvey: This, I think, is probably one of the most important arguments I'd like to make today: BMD will go ahead because multilateral arms control has never, and will never, reach 100% perfection.


Nous ne réussirons jamais à devenir concurrentiels à l'échelle nationale si nous refusons de reconnaître cette réalité.

We are not going to be able to be competitive on a national basis if we don't recognize this.


C’est la raison pour laquelle nous devons dire, et c’est notre troisième argument: si nous parvenons à rendre la Turquie démocratique et stable, si les valeurs occidentales parviennent à s’enraciner dans la société turque, si nous laissons aux Turcs la chance de devenir ce qu’ils aspirent à devenir, en d’autres termes, un peuple d’Europe, en acceptant les valeurs européennes comme les leurs, alors nous créerons une Union européenne qui fera une réalité de son processus de paix et de son potentiel de paix et de stabilisation de la démo ...[+++]

This is what we have to say, and it is our third argument: if we succeed in making Turkey democratic and stable, if Western values succeed in putting down roots in its society, if we give the Turks the chance to become what they want to be, in other words, people in Europe, accepting European values for themselves, then we will be creating a European Union that will be making a reality of its peace process, its potential for peace and for the stabilisation of democracy in a region that more than ever needs democracy, human rights, social security and peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais devenir réalité ->

Date index: 2022-10-02
w