M. P
aul Harold Macklin: Sauf notre respect pour le Barreau du Québ
ec, la question que nous posons toujours aux groupes de juristes est de savoir, tout d'abord, s'ils ont considéré la question seulement sous l'angle strictement juridique ou bien s'ils ont aussi pris en considération le contexte social plus large (1210) Mme Suzanne Vadeboncoeur: Comme je l'ai dit, nous avons eu l'occ
asion d'y réfléchir lorsque l'avant-projet de l ...[+++]oi sur l'union civile, puis le projet de loi lui-même, ont été présentés à l'Assemblée nationale.
Mr. Paul Harold Macklin: With respect to the Barreau du Québec, the question we always have when we hear from legal groups is, first of all, did you simply look at the issue before us in the strictest of legal context, or did you also look at the broader social picture when you were creating your presentation for us today? (1210) Ms. Suzanne Vadeboncoeur: As I said before, we had the opportunity to think it over when the avant-projet de loi and then le projet de loi itself on the civil union was presented at the National Assembly.