Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais assez remercier " (Frans → Engels) :

Nous ne pourrons jamais assez remercier Alain Gervais de s'être tenu debout pour assurer notre sécurité.

We cannot thank Alain Gervais enough for leaping up to keep us safe.


Je vous remercie de nous avoir fait part de vos réflexions, à nous et à tous ceux qui nous écoutent à la télévision. À titre d'ancienne enseignante à la maternelle et à l'école primaire pendant bon nombre d'années, je suis convaincue que l'on n'insistera jamais assez sur toute la question du développement de la petite enfance.

I thank you for sharing your thoughts with us and with the audience on TV. As a former elementary school teacher, and kindergarten and primary teacher for a number of years, I am convinced that the whole issue of early childhood development cannot ever be overstated.


Nous ne pourrons jamais assez remercier le Canada pour ses sacrifices.

We can never thank Canada enough for its sacrifices.


Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses ...[+++]

The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it was – of course – not daft, that it would pursue its objective pragmatically and step by step, and that it would not, of course, not make it too obvious to the West that that was what they were about, and yet that is what they want to do – and today we have got to ...[+++]


Je ne pourrai jamais assez remercier la famille Kennedy pour son travail dans ce domaine.

I cannot say enough about the Kennedy family and their work in this area.


Merci à tous mes collègues, qui n'ont jamais refusé leur soutien dans les moments décisifs, même s'ils étaient parfois d'un autre avis ; ils ont été en général solidaires, et ont œuvré ensemble pour donner plus de force à la position du Parlement. À toutes et à tous j'adresse mes vifs remerciements. Sans cette collaboration de tous, nous ne nous trouverions pas dans cette situation assez confortable qui est la nôtre, parce que c'e ...[+++]

Without such teamwork we could never have arrived at what is now a relatively comfortable, by that I mean perfectly tension-free situation. There now appear to be no further obstacles to Parliament's passing a resolution on the European Union budget for 2001 on Thursday.


Je ne pourrai jamais assez remercier mon épouse, Patricia McGoey, et mes enfants, Evita, Douglas Francis, Mary Anne et Patricia.

There is no way to adequately thank my wife, Patricia McGoey, and my children, Evita, Douglas Francis, Mary Anne and Patricia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais assez remercier ->

Date index: 2025-03-31
w