Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais absolue étant » (Français → Anglais) :

M. Stewart: Je ne peux suffisamment souligner que, pour l'avenir prévisible, étant donné le rythme des changements dont nous sommes témoins, il est difficile de dire que l'on appuie quelque chose à jamais et de façon absolue.

Mr. Stewart: I would strongly emphasize that, for the foreseeable future, given the pace of change that is taking place, it is difficult to support something on a forever and absolute basis.


De la même façon que les dispositions de notification des substances nouvelles satisfont les Canadiens en ce qui concerne la sécurité des nouveaux produits chimiques, les Canadiens devraient conclure qu'il y a environ 19 000 substances qui peuvent être considérées comme étant « sûres » Certes, on hésite toujours à employer l'adjectif « sûr » dans ces discussions car rien n'est jamais absolument sûr, mais c'est une bonne manière d'envisager ces substances comme groupe.

And like the new substance notification provisions that seem to satisfy Canadians as to the safety of new chemicals, Canadians should see that about 19,000 substances are what I would refer to in colloquial terms as safe and do not require further work or assessment at this time. We're always afraid about using “safe” in these discussions, because nothing is ever absolutely safe, but that's a good way of looking at these substances as a group.


Mais ce n'est pas pour cela que tout est permis ; de même que la liberté, en soi, est une valeur absolue mais qu'elle n'est jamais absolue, étant donné les conditions imposées par la nature, la science et la recherche scientifique sont et représentent des valeurs dont on ne peut se passer pour les découvertes importantes qui peuvent être mises au service de l'humanité, mais elles ne peuvent être considérées comme absolues, c'est-à-dire sans lien avec le droit, l'éthique et la morale.

That does not, however, mean that anything goes: just as freedom is, in itself, an absolute value but is never absolute because of the way things are, so science and scientific research are vital assets because of the important discoveries that can be put at the service of human kind but they cannot be considered absolute, that is to say, removed from legal, ethical or moral constraints.


C’est pourquoi, vu la situation, nous avons élaboré cette résolution qui doit absolument être prise en compte par les autorités philippines pour que nous continuions à croire qu’il est possible que les valeurs que nous avons défendues comme étant supérieures ne seront jamais mises en péril.

Therefore, in view of this situation, we have promoted this Resolution, which the Philippines authorities absolutely must take account of, so that we can continue to believe that it is possible that the values we have advocated as higher values are never jeopardised.


Étant donné que l'appel en faveur d'une plate‑forme européenne de contrôle a été lancé pour la première fois dans la résolution du Parlement européen de 1999 sur les entreprises européennes opérant dans les pays en voie de développement, les intellectuels et les partenaires sociaux notamment, ainsi que d'autres, se sont ralliés à cette idée, affirmant à présent plus que jamais qu'un tel organe est absolument nécessaire.

Since the call for a European monitoring platform was first made in the European Parliament's 1999 Resolution on European Enterprises operating in developing countries, academics and social partners in particular, as well as others have rallied around the idea, affirming now - more than ever - that there is a great need for such a body.


Cela étant dit, il serait également intéressant de lui signaler qu'on n'a jamais prétendu que les politiques économiques de son gouvernement n'avaient absolument rien à voir avec la prospérité économique dont le Québec jouit depuis un certain nombre d'années.

I should also point out to the hon. member that we never claimed that his government's economic policies had absolutely nothing to do with the economic prosperity that Quebec has been enjoying for a number of years.


L'envoi de troupes au sol étant une mesure de dernier recours, si jamais il fallait l'envisager, le gouvernement devait absolument en saisir le Parlement pour lui décrire clairement les objectifs militaires, les paramètres de l'engagement et la nature exacte du projet du gouvernement. Puis, après la tenue d'un débat exhaustif sur le sujet, aucune initiative ne serait prise sans avoir fait préalablement l'objet d'un vote au Parlement.

Should the issue of ground troops become one as an absolute last resort, then it is absolutely incumbent upon the government to come before parliament to set out clearly the military objectives, the terms of engagement, what precisely it is the government is proposing and after a full debate in parliament, that no such initiative be launched without there being a full vote of parliament.


Dans les faits, étant donné que divers groupes de cette ville étudieront ses agissements au microscope, Air Canada, à moins d'être d'une bêtise colossale, se retrouverait dans une situation telle qu'elle ne se laisserait jamais prendre en train de ne pas négocier de bonne foi, simplement parce qu'il me paraît absolument évident que les autorités gouvernementales résoudraient ces problèmes.

The reality is that a variety of groups in this town will hold Air Canada under a microscope, and this will leave it unless it was colossally foolish in a situation where it would never get itself caught in a position where it was not negotiating in good faith simply because it is crystal clear to me that public policy-makers would solve the problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais absolue étant ->

Date index: 2021-09-30
w