Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jacques saada permettez-moi de vous expliquer très brièvement " (Frans → Engels) :

M. Jacques Saada: Permettez-moi de vous expliquer très brièvement le processus.

Mr. Jacques Saada: Let me explain very briefly what the process would be.


Permettez-moi de vous expliquer très brièvement comment les choses se passent dans une école.

Let me explain to you very briefly how things happen in schools.


Je partage tout à fait ses vues. Permettez-moi de m'expliquer très brièvement à l'aide d'un exemple.

Let me explain why very briefly with one example.


Permettez-moi de vous expliquer brièvement comment la solution a été trouvée et ce que cela signifie du point de vue de la Commission.

Let me explain briefly how the solution has been achieved and what this means from the Commission’s point of view.


Permettez-moi de vous expliquer très brièvement la situation.

Let me explain very briefly.


Permettez-moi de vous expliquer très brièvement pourquoi j'ai du mal à situer cette notion dans un contexte.

Let me give you a very brief idea of why I find it a difficult concept to put in context.


Permettez-moi simplement d'expliquer très brièvement la position de cet accord, puisqu'il se trouve que je suis citoyen de l'un des pays signataires.

Allow me simply to state very briefly the legal position of this agreement because I happen to be a citizen of a country that is one of the signatories.


Étant donné qu'il serait très difficile de répondre à toutes les questions soulevées, permettez-moi d'expliquer brièvement que le principe fondamental de la Commission européenne, dont tous nos documents sont inspirés, est l'égalité des chances. Dans aucun de nos documents, vous ne trouverez l'idée que l'évolution démographique est un problème uniquement pour un des deux sexes.

It would be very difficult to try to respond to all the issues raised, so allow me just to state briefly that the European Commission’s fundamental principle, which is reflected in all our documents, is based on equal opportunities; in none of our documents would you find the idea that demographic development is a problem for one gender only.


Permettez-moi donc de vous rappeler très brièvement ce qui s’est passé au cours des trente derniers jours.

So please allow me, therefore, to remind you very briefly of what has happened over the last thirty days.


Permettez-moi de vous expliquer brièvement quelques uns des points de départ et des principes qui sont derrière cette directive.

Allow me briefly to comment on some of the assumptions and principles behind the present directive.


w