Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jacques barrot vient " (Frans → Engels) :

M. le commissaire Jacques Barrot vient de l’évoquer: lors d’une réunion au sein de l’Organisation maritime internationale, la Présidence italienne de l’Union avait déclaré, au nom des quinze États membres, que ceux-ci n’autoriseraient pas leurs navires-citernes à avoir recours à cette exemption à la règle 13 H. Selon la Commission, il convenait donc d’adapter le règlement de 2002 en supprimant la dernière exemption à la règle 13 H et, partant, d’interdire le transport des produits pétroliers lourds dans des pétroliers à simple coque battant pavillon d’un État membre, quelle que soit la juridiction dont relèvent les ports, les terminaux e ...[+++]

As Mr Barrot has just mentioned, it was at a meeting of the International Maritime Organisation that the Italian Presidency of the EU stated, on behalf of the 15 Member States, that the latter would not authorise their tankers to make use of this exemption from Regulation 13H. According to the Commission, it was therefore appropriate to amend the 2002 regulation by doing away with the last exemption to Regulation 13H and, therefore, to ban the carriage of heavy grades of oil in single-hull oil tankers flying the flag of a Member State, whatever the jurisdiction applicable to the ports, offshore terminals or maritime area in which these tankers operate.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je voudrais d’abord remercier Mme Karin Roth, qui vient de montrer que la Présidence allemande était très engagée sur ce problème de la sécurité maritime et je l’en remercie très vivement.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, honourable Members of Parliament, I should like to begin by thanking Mrs Roth, who has just shown that the German Presidency is very committed to this problem of maritime safety, and I am extremely grateful to her for that.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je voudrais d’abord remercier Mme Karin Roth, qui vient de montrer que la Présidence allemande était très engagée sur ce problème de la sécurité maritime et je l’en remercie très vivement.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, honourable Members of Parliament, I should like to begin by thanking Mrs Roth, who has just shown that the German Presidency is very committed to this problem of maritime safety, and I am extremely grateful to her for that.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, que je félicite à mon tour de sa brillante élection, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de ce que vient de nous dire le Conseil en la personne de M. le ministre Gloser, je vais à mon tour essayer d’informer le Parlement des derniers développements du problème posé par la condamnation à mort du personnel médical bulgare et palestinien en Libye, le 19 décembre dernier.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, whom I congratulate on her brilliant election, honourable Members, following on from what we were just told by the Council representative, Mr Gloser, I am going to try to inform Parliament of the latest developments in the problem posed by the death sentence handed down to the Bulgarian and Palestinian medical personnel in Libya, on 19 December.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Madame la Présidente, que je félicite à mon tour de sa brillante élection, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de ce que vient de nous dire le Conseil en la personne de M. le ministre Gloser, je vais à mon tour essayer d’informer le Parlement des derniers développements du problème posé par la condamnation à mort du personnel médical bulgare et palestinien en Libye, le 19 décembre dernier.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, whom I congratulate on her brilliant election, honourable Members, following on from what we were just told by the Council representative, Mr Gloser, I am going to try to inform Parliament of the latest developments in the problem posed by the death sentence handed down to the Bulgarian and Palestinian medical personnel in Libya, on 19 December.


« Une étape décisive vient d’être franchie», a déclaré Jacques Barrot, Vice-Président de la Commission européenne en charge des Transports.

“We have just taken a decisive step", said Jacques Barrot, Vice-President of the Commission responsible for transport.


Son travail vient à point nommé, au moment du 10ème anniversaire du processus de Barcelone et de la réunion ministérielle de Marrakech le 16 décembre», a déclaré M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission responsable des transports.

It is particularly appropriate given the 10 Anniversary of the Barcelona process and the ministerial meeting taking place in Marrakech on 16 December” declared Vice-President Jacques Barrot, in charge of transport.




Anderen hebben gezocht naar : commissaire jacques barrot vient     jacques     jacques barrot     qui vient     vient     déclaré jacques     déclaré jacques barrot     étape décisive vient     déclaré m jacques     son travail vient     jacques barrot vient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques barrot vient ->

Date index: 2024-11-02
w