Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction inaudible

Vertaling van "j'étais très triste lorsque " (Frans → Engels) :

Il faut donc franchir une étape supplémentaire. C'est pour cette raison que j'étais très triste lorsque Daw Aung San Suu Kyi.[Note de la rédaction: inaudible] .lors de ces élections, parce que je ne pense pas qu'on pourra changer les conditions actuelles avec la structure de pouvoir militaire en place.

That's why when, personally, I was very sad when Daw Aung San Suu Kyi.[Inaudible Editor].in this election, because I don't see any point that we can change the conditions within this military control framework.


J'étais très triste d'apprendre que le directeur d'une école du Nouveau-Brunswick avait interdit que l'on chante Ô Canada, car il croyait apparemment que l'hymne national n'était pas assez inclusif.

I was very saddened to hear that the principal of a New Brunswick school has banned the singing of O Canada because he apparently believes it is not inclusive enough.


– (MT) Monsieur le Président, lorsque je vois ce qu’il se passe en Albanie, cela me rend très triste car cela me rappelle l’histoire de mon pays au début des années 80, il y a trente ans, lorsque Malte était confrontée à une situation similaire: division profonde, tensions, rivalités politiques, menaces et même violences.

– (MT) Mr President, when I look at what is happening in Albania, it saddens me greatly because I recall my country’s own history in the beginning of the eighties, thirty years ago that is, when Malta was facing a similar situation: deep division, tension, political rivalry, threats and even violence.


Lorsque nous demandons une interdiction de l’utilisation du cyanure dans l’industrie minière, dans l’extraction de l’or, nous nous basons sur l’expérience d’une catastrophe écologique spécifique et très triste.

When we are urging a ban on the use of cyanide in mining, in gold mining, we are doing so based on the experience of a specific, very sad environmental catastrophe.


J'étais très triste lorsque j'ai vu 100 000 personnes réunies sur la colline du Parlement vendredi pour marquer ce qui s'était passé.

I was terribly saddened when I saw 100,000 people assembled on Parliament Hill last Friday in remembrance of what had happened.


J’étais triste lorsqu’il a été décidé unilatéralement d’introduire la zone de protection écologique et de la pêche.

I was sad when it was unilaterally decided to introduce the Ecological and Fishing Protection Zone.


Monsieur le Président, le 18 juin, tôt le matin après le Conseil européen, j’étais très triste, triste de ne pas avoir réussi à éviter à l’Europe une entrée, non pas définitive, mais déterminée dans la crise.

Mr President, early on 18 June on the morning after the European Council, I bitterly regretted having failed to avoid Europe plunging, not irrevocably but undeniably, into a crisis.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, en me rendant ici aujourd'hui, j'étais très triste à la pensée qu'il y a dix ans déjà, 14 jeunes femmes étudiantes de l'École polytechnique de l'Université de Montréal ont été tuées par un jeune fou armé au cours d'un après-midi bien ordinaire.

Tenth Anniversary of Tragedy at L'École Polytechnique Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, when I came in to work today, it was enormously sad to reflect that 10 years have gone by since 14 women students were shot to death by a deranged gunman during an ordinary afternoon in L'École polytechnique at the University of Montreal.


- (IT) Monsieur le Président, j'étais très jeune - dix, onze ans au plus - lorsqu'on m'a offert un très beau livre illustré de Walt Disney.

– (IT) Mr President, I was very young, I must have been ten or eleven, when someone gave me a beautifully illustrated Walt Disney book.


J'étais très triste de voir la dévastation économique causée par l'énorme dette provinciale accumulée par le gouvernement néo-démocrate à l'époque, par une fiscalité écrasante qui avait étouffé l'économie et par des règlements absurdes qui empêchaient l'économie ontarienne de prospérer comme elle aurait dû le faire.

It was very sad to see the economic devastation that took place with respect to the huge debt load the NDP government foisted upon the people of Ontario at that time, the high tax rates that crushed the life out of the economy, and the egregious rules and regulations that prevented the Ontario economy from being the lion it could be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais très triste lorsque ->

Date index: 2024-07-08
w