Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais très fière lorsque " (Frans → Engels) :

J'étais très fière lorsque le gouvernement du Québec a adopté la Loi sur la protection des renseignements personnels en 1994.

I was very proud when the Government of Quebec adopted the protection of personal information act in 1994.


Nous avons fait de ce thème le sujet d’une discussion lors d’une session matinale à New York, à laquelle nous avons invité des ONG, des ONG haïtiennes et internationales, et j’étais très fière que ce soit les ONG européennes qui aient lancé la discussion sur les questions de la sécurité agricole pour Haïti et d’une plus grande productivité agricole en Haïti.

We have made this topic subject to a discussion in a morning session in New York where we invited NGOs, Haitian as well as international NGOs, and I was very proud that it was the European NGOs that put these issues of agricultural security for Haiti and high agricultural return in productivity for the discussion in Haiti.


Monsieur le Président, en février dernier, j'étais très fier lorsque j'ai dit adieu à deux de nos fonctionnaires du système carcéral fédéral qui sont maintenant en Afghanistan.

Mr. Speaker, last February, I was very proud when I said goodbye to two of our federal prison system officials who are now in Afghanistan.


Lorsque j'étais ministre de la Justice, j'étais très fier de formuler des recommandations et je demeure très fier de continuer, comme ministre régional, de parler avec le ministre de la Justice de la nomination de juges francophones.

I was very proud when I was the Minister of Justice, and continuing in my role as a regional minister, to make recommendations and to speak with the Minister of Justice about the appointment of francophone judges.


Par ailleurs, j'étais très fier d'être en compagnie du ministre de la Justice et du ministre de la Sécurité publique la semaine dernière, lorsque nous avons annoncé l'affectation de 111 millions de dollars pour aider les gens qui sont dépendants des drogues illégales et malsaines et aussi pour des activités de prévention.

However, I was very pleased to be with the justice minister and the public safety minister last week, when we announced $111 million to help individuals addicted to illicit and unhealthy drugs and for prevention purposes as well, to ensure our kids get the message that these drugs are unsafe.


Hier, j'étais très fier d'être Québécois et très fier d'être Canadien. Enfin, pour mes parents, pour ma génération, pour mes enfants, la lumière, je la vois au bout du tunnel.

Finally, for my parents, for my generation, for my children, I can see the light at the end of the tunnel.


J’étais très fier d’ouvrir, il y a quelques jours, une nouvelle école de langue ossète en dehors de l’Ossétie du Sud, le territoire que nous contrôlons.

I was proud that just a few days ago I opened a new Ossetian language school outside South Ossetia, the territory we control, because right now we have twice as many ethnic Ossetian language schools outside South Ossetia as there are inside.


Dans ma première intervention, j’ai dit en des termes on ne peut plus clairs que j’étais très fier de la contribution apportée par la Commission pour pouvoir dégager un consensus en matière de politique d’aide au développement, un consensus qui existe clairement entre la Commission, le Parlement et le Conseil.

I said in my first speech, in the clearest terms, that I was very proud of the Commission’s contribution towards achieving the consensus on development aid policy that clearly exists between the Commission, Parliament and the Council.


Je suis toutefois très fière lorsque je vois des femmes assumer d’importantes responsabilités concernant la solidarité entre les générations dans le cadre de la famille.

I am, however, filled with pride when I see women taking on important responsibilities with respect to inter-generational solidarity within the framework of the family.


- (IT) Monsieur le Président, j'étais très jeune - dix, onze ans au plus - lorsqu'on m'a offert un très beau livre illustré de Walt Disney.

– (IT) Mr President, I was very young, I must have been ten or eleven, when someone gave me a beautifully illustrated Walt Disney book.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais très fière lorsque ->

Date index: 2021-10-07
w