Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais heureuse d'entendre " (Frans → Engels) :

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprimant leur solidarité et je me réjouis d'entendre leurs points de vue ainsi qu ...[+++]

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


C'est pourquoi j'étais heureuse, en ma qualité de membre de la Commission européenne chargée de l'aide humanitaire, de pouvoir lui présenter les mesures d'aide que nous proposons pour faire face aux problèmes humanitaires et aux catastrophes et d'examiner avec elle comment l'Europe peut aider les plus nécessiteux à survivre et à faire évoluer leur situation», a poursuivi Mme Georgieva.

This is why, as the EU humanitarian commissioner, I was glad to have the opportunity to present to her our response to humanitarian challenges and disasters and to discuss how Europe can help the most needy people in the country in their quest for survival and development,” Georgieva said.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, j’étais heureuse, Madame la Commissaire, de vous entendre dire que la liberté d’accès à l’internet devait être garantie comme les autres libertés fondamentales.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I was pleased, Commissioner, to hear you say that freedom of access to the internet should be guaranteed just like other fundamental rights.


J'étais heureuse d'entendre plus de musiques du monde programmées sur les diverses stations, se mélangeant à de la musique classique traditionnelle et à de la musique pop nord-américaine.

It has been great to see more world music programming on the various stations, balanced with the more traditional classical offerings and North American pop music offerings.


J'étais heureuse d'entendre, le 28 septembre à l'Université Queen's, le ministre des Finances, Jim Flaherty, affirmer que l'éducation post-secondaire contribue en grande partie à notre réussite en tant que pays.

I was happy to see, on September 28 at Queen's University, Finance Minister Jim Flaherty speaking of post-secondary education as “one of the cornerstones of our success as a nation” for Canada.


J’étais heureuse, Madame la Commissaire, de vous entendre l’évoquer tout à l’heure; nous attendons maintenant du concret.

I was glad to hear you say as much just now, Commissioner; we now want to see action.


J’étais donc heureuse de vous entendre dire qu’une opinion au moins faisait l’unanimité, à savoir que la substance du traité constitutionnel devait être préservée, mais pas forcément le traité en lui-même sous sa forme actuelle.

I was therefore glad to hear you say that there was at least a shared view that the substance of the Constitutional Treaty should be retained, but not necessarily the Constitutional Treaty itself in this form.


Hier soir au Téléjournal de Radio-Canada, j'étais heureuse d'entendre M. Noël, le président de l'Association des pêcheurs traditionnels — ceux qui doivent partager les quotas — dire à Stéphan Bureau que son association dénonçait cette violence.

Yesterday evening I was pleased to see Mr. Noël, the president of the traditional fishers association — those responsible for distributing the quotas — telling Radio-Canada's Stéphan Bureau that his association opposed such violence.


- (ES) Monsieur le Président, lors de l'audition de M. Vitorino, je lui ai dit que j'étais heureuse de constater qu'il était le seul commissaire à s'être donné la peine de parler de l'éducation comme d'un élément important à intégrer au troisième pilier.

– (ES) Mr President, during Commissioner Vitorino’s hearing, I told him that I was pleased to see that he was the only Commissioner who had taken the trouble to mention education as an important element to be incorporated into the third pillar.


J'étais heureuse d'entendre que, à la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, on a voulu dire qu'il ne faut pas oublier que le consommateur ce n'est pas que l'individu ou le citoyen, mais que le consommateur c'est aussi la petite et moyenne entreprise qui n'a pas les moyens des grands et qui est aussi dans la situation de David avec Goliath, sans commune mesure avec ceux de la Bible, dans l'état actuel des choses.

I was pleased to hear that the Canadian Federation of Independent Business does not want it forgotten that consumers are not just individuals, members of the public, but also small and medium sized businesses, which do not have the wherewithal of big business, and which are also in a David and Goliath situation, much worse in fact, as things now stand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais heureuse d'entendre ->

Date index: 2025-03-07
w