Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'émettrai quelques commentaires " (Frans → Engels) :

Le PAN comporte quelques critiques et commentaires positifs formulés par différents participants lors de la première et de la seconde procédures de consultation, qui vont en particulier dans le sens d'un meilleur financement des services de conseil en direction des ménages endettés.

The NAP incorporates a few critical and positive remarks of different participants in the first and second consultation procedure, in particular the demand for better funding of advice for people in debt.


La Chambre de commerce chinoise a transmis quelques informations quantitatives concernant le niveau réputé correct des importations chinoises à un stade très tardif de la procédure, à savoir près de deux mois après le délai fixé pour la présentation des commentaires sur le règlement provisoire, soit seulement près d'un an après l'ouverture de l'enquête, lorsque les statistiques d'importation ont été communiquées pour la première fois dans la version non restreinte de la plainte.

The Chinese Chamber of Commerce provided some quantified information concerning the allegedly correct level of Chinese imports very late in the procedure, almost two months after the deadline for submitting comments to the provisional Regulation, which means it was provided only almost one year after the initiation of the investigation, when the import figures were disclosed for the first time in the non-limited version of the complaint.


J’ai quelques commentaires politiques à faire concernant le budget sur lequel nous allons voter cette année, et je parle bien de commentaires politiques, parce que le rôle politique du budget doit être de nous permettre, par l’intermédiaire du budget, de jouer notre rôle en tant qu’Union européenne.

I have a few political comments to make on the actual budget which we are voting on this year and I say political, because the political role of the budget should ultimately be to allow us, through the budget, to play our part as the European Union.


- (ES) Monsieur le Président, dans cette première intervention, je vais faire quelques commentaires sur l'avis de la Commission, dans lesquels j'exposerai nos divergences avec le rapport de M. Friedrich, et je ferai également un commentaire sur notre position finale.

– (ES) Mr President, in this my first intervention I should like to say a few words about the Commission’s ruling. I shall outline our differences with Mr Friedrich’s report and refer also to our final position.


Quelques commentaires sur les différentes catégories.

I should like to make some observations concerning the different headings.


J'émettrais quelques réserves au sujet des systèmes de diagnostic embarqués et des contrôles sur place.

I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.


Le PAN comporte quelques critiques et commentaires positifs formulés par différents participants lors de la première et de la seconde procédures de consultation, qui vont en particulier dans le sens d'un meilleur financement des services de conseil en direction des ménages endettés.

The NAP incorporates a few critical and positive remarks of different participants in the first and second consultation procedure, in particular the demand for better funding of advice for people in debt.


Nous y sommes parvenus pour les chaudières domestiques et industrielles, pour les réfrigérateurs et les congélateurs et nous avons conclu des accords volontaires - au sujet desquels j’émettrais quelques réserves - avec d’autres secteurs de l’électroménager.

We have looked successfully at domestic boilers and industrial boilers, at fridges and freezers and we have some voluntary agreements – about which I might have reservations – in other household appliance sectors.


L'article 42 sauvegarde les accords conclus entre quelques États membres et le Saint-Siège (voir les commentaires concernant l'article 42, point 120, ci-après).

Article 42 safeguards agreements concluded between certain Member States and the Holy See (see commentary on Article 42 paragraph 120).


Le commentaire des articles précise que les définitions figurant à l'article 2 de la proposition renvoient au traité ou à l'acquis de Schengen en matière de politique des visas, sauf pour quelques expressions, comme «membres du groupe», qui ont été définies spécialement aux fins du règlement.

The Commentary on the Articles mentions that the definitions in Article 2 of the proposal refer to the Treaty or the Schengen Acquis on visa policy, except for some terms, including ‘group members’, which are defined specifically for the purposes of this Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'émettrai quelques commentaires ->

Date index: 2022-06-03
w