Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'écoutais vos remarques " (Frans → Engels) :

J'écoutais vos remarques et la remarque selon laquelle « aucune communauté n'est une île » est très importante pour nous tous.

As I listened to your remarks, and the remark of " no community is an island" is very important to us all.


Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


La Commission souhaite entendre vos idées et est prête à écouter vos remarques».

The Commission wants your ideas and is ready to listen to your comments".


Je compte sur chacune et chacun d'entre vous pour continuer à me faire part de vos remarques et suggestions.

Please continue to share with me your comments and suggestions.


Vous avez donc mon assurance et je vous remercie aussi pour vos remarques concernant l’importance du guide interactif, comme l’ont déjà remarqué également vos collègues d’autres partis.

You therefore have my assurance, and I thank you also for your comments concerning the importance of the interactive guide, which has also already been mentioned by your fellow Members from other parties.


Pendant que j’écoutais vos discours et ceux de collègues parlementaires, je me demandais si dans 10 ou 20 ans, nos successeurs diront encore dans cette Assemblée que la violence n’a pas sa place dans les sociétés civilisées.

As I was listening to your speeches and those of fellow Members, I was wondering whether in 10 or 20 years’ time, our successors will still be saying in this House that violence has no place in civilised societies.


Il y a longtemps, j’écoutais vos discours, et maintenant c’est vous qui écoutez les miens.

A long time ago I used to listen to your speeches, and now you listen to mine.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Plus tôt, j'écoutais les remarques ou les préoccupations formulées au sujet de la participation du Canada relativement à la crise qui sévit au Darfour.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: I was listening earlier to comments in regard to Canadian participation in or concern for the Darfur catastrophe.


Vous pouvez envoyer vos remarques et questions par courrier électronique à l'adresse stephen.white@ec.europa.eu

Comments and questions can be sent to the following e-mail address: stephen.white@ec.europa.eu


Pour le reste, M. Posselt, vous avez pleinement le droit de faire vos remarques, mais j’attends que la conférence des présidents aborde le fond de vos observations, qui ont une certaine raison d’être, je dois l’admettre.

As for the rest of your comments, Mr Posselt, you are entirely within your rights to make them, but I hope that the Conference of Presidents considers the basis of your comments, for which there is some justification, I must admit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'écoutais vos remarques ->

Date index: 2025-04-30
w