Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'informerai mon collègue " (Frans → Engels) :

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.


J’informerai mon collègue M. Kyprianou de vos commentaires.

I shall inform my colleague, Mr Kyprianou, of your comments.


J’informerai mon collègue de votre avis.

I will inform my colleague of your views.


- (EN) J'informerai mon collègue, le commissaire Verheugen, des points de vues qui viennent d'être exprimés, et je sais que d'autres députés partagent ces inquiétudes.

I will tell my colleague, Commissioner Verheugen, of the views that have just been expressed, which I know are held by other Members of Parliament.


En conséquence, j'informerai mon collègue, M. Solbes Mira, en charge des affaires macro-économiques, des remarques de Mme Villiers.

So I shall inform my colleague, Mr Solbes Mira, who deals with macroeconomic matters, of the remarks by Mrs Villiers.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


Pour ce qui est précisément des mesures disciplinaires, je m'informerai avant de répondre à mon collègue.

With respect to specific disciplinary measures, I will make further inquiries for my honourable friend.


J'informerai mon honorable collègue quand ces résultats seront connus.

I will keep my honourable friend informed as those results come in.


Mais j'informerai mon collègue de Fundy—Royal que le Comité permanent des transports, auquel j'appartenais alors, en mai 1995, a déposé un rapport qui est ni plus ni moins que l'ancêtre du projet de loi C-9 que l'on étudie actuellement.

But I will tell the member for Fundy—Royal that the Standing Committee on Transport, of which I was then a member, tabled a report in May 1995 that was essentially the precursor of Bill C-9 now before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'informerai mon collègue ->

Date index: 2024-10-24
w