Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'estime que cela renforcerait notre crédibilité » (Français → Anglais) :

C'est évidemment une question un peu symbolique puisque aucun ministre de la Justice ne s'est jamais immiscé dans les activités de la Commission ou dans les positions qu'elle a adoptées sur les droits de la personne mais nous estimons que le fait de relever directement du Parlement renforcerait notre crédibilité auprès de la population parce que cela démontrerait que nous sommes vraiment in ...[+++]

This is a somewhat symbolic matter, as no Minister of Justice has ever interfered with either the commission's operations or the positions we take on various human rights issues, but we believe reporting directly to Parliament would enhance our credibility with the public, as it would confirm our independence from the government of the day.


Pas du point de vue juridique. Cela renforcerait notre position.

It would strengthen our position.


J'estime que cela renforcerait notre crédibilité à tous et ferait en sorte que, dans les cafés-restaurants du pays, les Canadiens respectent davantage le Parlement.

I think it would increase the credibility of all of us, make Parliament more respected in the coffee shops of the country.


En fait, cela renforcerait la crédibilité de notre affirmation selon laquelle nous croyons à la reddition de comptes et à la transparence.

In fact, it would give us the credibility that we are committed to accountability and transparency.


5. demande au nouveau président russe de réexaminer le traitement réservé à des personnalités publiques détenues (parmi lesquelles Mihail Khodorkovsky et Platon Lebedev) et dont la détention est considérée par la plupart des observateurs comme fondée sur des raisons politiques; souligne que cela renforcerait la crédibilité des autorités russes et resserrerait le partenariat entre la Fédération de Russie et l'Union européenne;

5. Calls on the newly elected Russian President to review the treatment of imprisoned public figures (among them Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev) whose imprisonment has been assessed by most observers as having been politically motivated; underlines that this would strengthen the credibility of the Russian authorities and enhance an even closer partnership between the Russian Federation and the European Union;


52. invite le Conseil et la Commission à user de leur influence pour veiller à ce que des députés du parlement national du pays tiers concerné soient associés au dialogue et consultations officiels; estime que cela renforcerait la légitimité du dialogue et des consultations proprement dits et faciliterait la participation des députés du Parlement européen à ces dialogues et consultations;

52. Calls on the Council and the Commission to use their influence to ensure that members of the national parliament of the third country concerned are involved in the official dialogue or consultation; believes that this would confer greater legitimacy on the dialogue or consultation as such and enable Members of Parliament to take part in it more readily;


52. invite le Conseil et la Commission à user de leur influence pour veiller à ce que des députés du parlement national du pays tiers concerné soient associés au dialogue et consultations officiels; estime que cela renforcerait la légitimité du dialogue et des consultations proprement dits et faciliterait la participation des députés du Parlement européen à ces dialogues et consultations;

52. Calls on the Council and the Commission to use their influence to ensure that members of the national parliament of the third country concerned are involved in the official dialogue or consultation; believes that this would confer greater legitimacy on the dialogue or consultation as such and enable Members of Parliament to take part in it more readily;


Je crois que cela renforcerait la crédibilité du travail de la Commission et, partant, le soutien de l’Assemblée.

I think that that would enhance the credibility of the Commission’s work and, with it, support in the plenary.


Si nous créons un bon système de surveillance aérienne des régions inhabitées de l'Amérique du Nord, pour savoir ce qui se passe dans notre pays, cela renforcerait notre souveraineté.

If we establish a good overhead surveillance system of the uninhabited parts of North America, so we know what's going on in our own country, it strengthens our sovereignty.


Cela renforcerait notre position commune par l’ajout de garde-fous supplémentaires.

That would give us a strengthened common position delivering additional safeguards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'estime que cela renforcerait notre crédibilité ->

Date index: 2024-09-10
w