Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "j'espère que tous mes collègues feront aussi " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, malgré le respect que j'ai pour mon collègue, nous allons voter contre le sous-amendement proposé par M. Warkentin, et j'espère que tous mes collègues feront aussi de même.

Mr. Chairman, with all due respect for my colleague, we are going to vote against the subamendment moved by Mr. Warkentin, and I hope all of my colleagues will do the same.


J'espère que tous mes collègues de la Chambre feront la même chose.

I hope all my colleagues in the House will do the same.


J'imagine que tous mes collègues feront de même, mais n'ayons pas peur de nous retrousser les manches et de prendre les mesures nécessaires pour nous assurer que les Canadiens ont accès aux médicaments dont ils ont besoin pour éradiquer l'épilepsie.

I imagine all my colleagues will do the same, but let us not be afraid to roll up our sleeves and get the hard work done of ensuring that Canadians have access to the drugs they need toward eradicating epilepsy.


Elles soulignent ce que la Commission entend faire et ce qu'elle espère que tous les États membres feront, à savoir assumer leurs responsabilités, sur le plan tant politique que financier.

They outline what the Commission will do next and what it expects all Member States to do, namely to take responsibility, both politically and financially.


Assurer la planification annuelle de plus de 700 collègues de la DG SAFE et développer les synergies avec les services opérationnels et notamment la cellule «Need to Know» en vue de couvrir tous les besoins de sécurité de l’institution en fonction de l’activité parlementaire et aussi de garantir la conciliation «vie privée/professionnelle» des agents. Développer les outils IT de planification pour répondre aux exigences de l’instit ...[+++]

Annual planning for over 700 DG SAFE staff members; encouraging the pooling of efforts with operational services, including the Need-to-Know (NTK) cell, so as to cover all Parliament’s security and safety needs in line with its activity, as well as ensuring work-life balance for staff; developing IT planning tools tailored to Parliament’s needs in terms of capacity, flexibility and transparency.


J'espère que tous mes collègues au Parlement appuieront non seulement le projet de loi qui a été amendé grâce au travail acharné du comité, mais aussi les motions dont nous sommes saisis aujourd'hui (1545) [Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je félicite mon collègue pour sa présentation, ainsi que ...[+++]

I hope that all my colleagues in Parliament will support not only the amended bill that was done with a lot of work at committee, but the motions before us today (1545) [Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I congratulate my colleague on his presentation, and all my colleagues who have worked on this bill in committee.


Afin de protéger l’aviation de loisir, j’ai demandé à mon groupe de déposer un amendement concernant les planeurs et les U.L.M. J’ai convenu avec le Conseil et la Commission ce de ce que je pense être le meilleur consensus possible et j’espère que tous mes collègues en conviendront aussi.

To safeguard the leisure flyer, in respect of gliders and microlights, I have asked my Group to put forward an amendment. I have agreed with the Council and the Commission – and I hope other colleagues will be able to agree with this as well – on what I believe is the best consensus available.


Les politiques ciblées sur la prévention et le traitement de la consommation nocive et dangereuse d'alcool ainsi que l'information sur les modes de consommation responsable sont très positives pour les individus et les familles, mais elles ont aussi des effets bénéfiques sur les coûts sociaux et le marché du travail, et elles contribueront à renforcer la compétitivité c ...[+++]

Policies aimed at the prevention and treatment of harmful and hazardous consumption as well as appropriate information on responsible patterns of consumption have important benefits for individuals and families, but also address social costs and the labour market, and will contribute to fostering competitiveness in line with the Lisbon objectives, and with the objective of more Healthy Life Years for all.


J'espère que tous les collègues qui sont intéressés par une politique qui soit tournée vers l'être humain feront de même.

All those colleagues who are interested in having a drugs policy based on people’s needs will, I hope, do likewise.


J'espère que tous mes collègues vont appuyer cette motion qui est fort importante pour la démocratie, pour l'avenir des parlementaires et aussi pour le bien-être de la société civile.

I hope all my colleagues will support this motion which is so important for democracy, the future of parliamentarians and the well-being of civil society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que tous mes collègues feront aussi ->

Date index: 2021-11-27
w