Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que tous les honorables sénateurs voudront bien " (Frans → Engels) :

J'espère donc que tous les honorables sénateurs voudront bien adopter rapidement le projet de loi S-3 dans l'intérêt de la durabilité de l'environnement marin et de l'intégrité économique d'une industrie traditionnelle.

Thus, it is my hope that all honourable senators will give speedy passage to Bill S-3 for the sake of the sustainability of the marine environment and for the economic integrity of a time-honoured industry.


J'espère que tous les honorables sénateurs voudront bien appuyer cette cause.

I hope all honourable senators will support this cause.


J'espère que tous les honorables sénateurs voudront se joindre à moi pour souhaiter bonne chance au peuple inuit du Labrador tandis qu'il s'engage sur cette nouvelle voie.

I hope all honourable senators will join with me in wishing the Inuit people of Labrador good luck as they settle on their new path.


J'espère que tous les honorables sénateurs voudront appuyer cette excellente mesure.

I hope that all honourable senators will be able to support this worthwhile measure.


J'espère que tous les honorables sénateurs voudront joindre leurs efforts pour inviter le gouvernement fédéral à aider financièrement la Colombie-Britannique au moins autant qu'il l'a fait dans le passé quand les Jeux olympiques ont eu lieu à Montréal et à Calgary.

I hope all honourable senators will join together in calling upon the federal government to financially assist B.C. in a manner no less substantial than it has done in the past when the Olympic Games were held in Montreal and Calgary.


J'espère que tous les groupes politiques voudront bien nous soutenir dans cette demande d'audition publique.

I hope that all political groups will support us in our request for a public hearing.


Mes remerciements s’adressent également à vous tous, à commencer par M. Borrell, qui a suivi de très près toutes les étapes de la procédure, et - bien sûr - à tous les collègues qui ont apporté leur pierre à l’édifice via des idées et propositions et qui, j’espère, utiliseront leur vote pour contribuer à un résultat positif et m’honorer de leur confiance ...[+++]

My thanks go to all of you too, beginning with Mr Borrell, who closely followed all the stages of the procedure, and in addition, of course, to all my fellow Members, who made their own contributions via ideas and proposals, and who I hope today will also use their vote to contribute to a positive outcome, honouring me with their trust.


J'espère que les honorables parlementaires voudront bien m'excuser si je ne peux rester jusqu'à la fin du débat comme j'aurais souhaité le faire dans des circonstances normales.

I hope that honourable Members will excuse me if I am not able to stay to the end of the debate as I would, in all normal circumstances, wish to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que tous les honorables sénateurs voudront bien ->

Date index: 2025-07-23
w