Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que tous les députés vont souhaiter " (Frans → Engels) :

J'espère que tous les députés vont tenter de respecter le décorum pendant qu'un autre député prend la parole à la Chambre.

I hope all members will try to maintain decorum while another member is speaking in the House.


Le CESE est favorable à une plus grande «parlementarisation» de la zone euro, par la création d’une vaste commission du Parlement européen réunissant tous les députés des pays de la zone euro et des pays qui souhaitent la rejoindre, associée à une consultation renforcée des parlementaires nationaux de la zone euro concernant les questions liées à l’UEM (COSAC+) .

The EESC calls for greater ‘parliamentarisation’ of the euro area, with a grand EP committee comprising all members of parliament from the euro area and from those countries wishing to join, combined with stronger coordination of members of parliament from the euro area on EMU issues (COSAC +) .


Le CESE est favorable à une plus grande «parlementarisation» de la zone euro, par la création d’une vaste commission du Parlement européen réunissant tous les députés des pays de la zone euro et des pays qui souhaitent la rejoindre, associée à une consultation renforcée des parlementaires nationaux de la zone euro concernant les questions liées à l’UEM.

The EESC calls for greater ‘parliamentarisation’ of the euro area, with a grand EP committee comprising all members of parliament from the euro area and from those countries wishing to join, combined with stronger coordination of members of parliament from the euro area on EMU issues.


J'espère que tous les députés vont souhaiter la bienvenue au Caucus rabbinique canadien à l'occasion de sa première visite sur la Colline du Parlement.

I hope all members will welcome and engage the Canadian Rabbinic Caucus in its first visit to Parliament Hill.


J'espère que tous les députés vont appuyer ce projet de loi et reconnaître ce que Joseph Staline et son régime communiste ont fait à l'Ukraine et à de nombreux peuples en Union soviétique.

I hope all members of Parliament will support the bill, and recognize what Joseph Stalin and his communist regime did to the Ukraine and to many people across the Soviet Union.


J'espère que tous les députés vont appuyer les efforts que nous faisons pour gagner le coeur et l'adhésion des hommes et des femmes d'Afghanistan.

I hope all members will support the efforts that we are making to win over the hearts and minds of the men and women of Afghanistan.


J’espère que tous les députés informeront leurs parlements et gouvernements nationaux afin que cette convention soit ratifiée le plus rapidement possible.

I hope that all my fellow Members inform their national parliaments and governments so that this Convention can be ratified as quickly as possible.


considère que l'évolution démographique et la soutenabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une durée plus longue, de davantage de personnes au marché de l'emploi, mais remarque que l'espérance de vie augmente et que l'amélioration de la médecine professionnelle constitue le préalable d'une vie de travail prolongée; invite les États membres à permettre aux personnes souhaitant continuer à travaill ...[+++]

Considers that, in view of demographic trends and the need to ensure that pensions can be paid for, it is necessary for more people to participate in the labour market and to do so for longer, but observes that life expectancy is growing and that better occupational health is a precondition for longer working lives; calls on Member States to make it possible for people who want to carry on working to do so; calls on the Member States which have increased the statutory retirement age or will be doing so to encourage work by older people through fiscal and social security exemptions; also calls on the Member States to create adapted and ...[+++]


J'espère que tous les députés vont accepter que le projet de loi soit mis aux voix.

I hope all members will make the bill votable.


J’espère que tous les députés de cette Assemblée se joindront à la Commission en disant clairement à leurs électeurs que la Commission fait son travail et que les députés du Parlement européen font également leur travail afin d’empêcher que ce genre de choses se reproduise.

I hope that all Members of this Parliament will join the Commission in making clear to the electorate that the Commission is doing its job and that Members of the European Parliament are also doing their jobs in order to prevent this sort of thing from happening again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que tous les députés vont souhaiter ->

Date index: 2022-11-29
w