Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que tous les députés la soutiendront aussi clairement » (Français → Anglais) :

J'espère que tous les députés la soutiendront aussi clairement qu'ils l'ont fait aujourd'hui.

I hope that all Members will support it as soundly then as they have done today.


J'espère que tous les députés de la Chambre continueront de travailler avec nous au nom de leurs commettants et de tous les Canadiens pour veiller à ce que nous restions, non seulement l'une des sociétés les plus prospères au monde, mais aussi l'une des plus progressistes, des plus généreuses et des plus attentives aux besoins de tous, notamment des ...[+++]

I hope all the hon. members of this House will continue working with us for their own constituents and for all Canadians to ensure that our society remains not only one of the most prosperous in the world, but also one of the most progressive, most generous and most responsive to the needs of all its members, and the most vulnerable in particular.


J’espère que tous les députés de cette Chambre soutiendront ma motion et participeront à cet effort de discussion et de sensibilisation à cette cause qui est si importante — la nutrition chez les jeunes.

I hope all members of the House will support my motion and take part in these discussions and awareness projects to further the important cause of child nutrition.


Je pense que tous les sénateurs, et j'espère que tous les députés de l'autre endroit aussi, reconnaissent aujourd'hui le bien-fondé du plan de M. Cotler.

Today I think all honourable senators, and hopefully all members in the other place as well, recognize the wisdom of Mr. Cotler's plan.


J'espère que tous les députés à la Chambre comprendront l'urgence de protéger les pensions des travailleurs canadiens et qu'ils s'engageront non seulement à appuyer le projet de loi C-501 dans l'intérêt de tous nos électeurs, mais aussi à en faciliter l'adoption rapide.

I hope all members of this place will recognize the urgency of securing the pensions of hard-working Canadians and will commit to not just supporting, but fast-tracking the passage of Bill C-501 in the interests of all our constituents.


J’espère que tous les députés soutiendront avec moi la prolongation du mandat octroyé à l’Agence européenne pour la reconstruction jusqu’à l’échéance proposée.

I hope that all Members will join me in supporting the extension of the European Agency for Reconstruction's mandate for the term proposed.


J'espère que tous les députés y compris la députée qui, d'après ce qu'on lui a dit dans sa collectivité, a clairement une bonne idée de ce qui doit être fait travailleront avec le gouvernement et avec nous tous en ce sens, et se pencheront surtout, je le signale à la députée, sur la nécessité d'assurer la coordination et la coopération de tous les ordres de gouvernement.

I hope that all hon. members, particularly the hon. member, who clearly has a sense from her own community of what needs to be done, will work with the government and work with all of us in making sure of it, particularly, if I may suggest to the hon. member, at this level of why we need to coordinate and have cooperation from all levels of government.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé ...[+++]

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, speaking on behalf of the German Presidency of the Council, I want to thank you and particularly Mr Swoboda for the balanced draft of a resolution for your House on the Commission’s latest progress report on Croatia, and to say that I do think that – as you have said in your remarks – the draft does indeed separate darkness and light just as clearly as does the Commission’s progress report itself, while also venturing to take up an explicit political position, particularly on the state of play as regards compliance with the political Co ...[+++]


J’espère que tous les députés soutiendront ce rapport ainsi que ses deux amendements demain, car nous avons besoin d’un vote à la majorité.

I hope all Members will support this report tomorrow, along with the two amendments in it, as we need a majority vote.


J’espère que tous les députés de cette Assemblée se joindront à la Commission en disant clairement à leurs électeurs que la Commission fait son travail et que les députés du Parlement européen font également leur travail afin d’empêcher que ce genre de choses se reproduise.

I hope that all Members of this Parliament will join the Commission in making clear to the electorate that the Commission is doing its job and that Members of the European Parliament are also doing their jobs in order to prevent this sort of thing from happening again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que tous les députés la soutiendront aussi clairement ->

Date index: 2022-07-15
w