Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que nous pourrons toujours compter » (Français → Anglais) :

Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


J'espère que nous pourrons toujours compter sur le soutien du Parlement afin de mener à bien la procédure législative.

I hope that we can rely on the continued support of Parliament for the successful outcome of the legislative process.


J’espère que nous pourrons encore compter sur le soutien du Parlement dans nos efforts tendant à garantir que la politique industrielle reste en tête des priorités politiques de l’UE.

I hope that we will be able to continue to count on Parliament’s support in our endeavours to ensure that industrial policy stays at the top of the EU policy agenda.


J'espère que nous pourrons compter sur le soutien du Parlement européen et que nous pourrons aussi faire appel, de façon aussi active que possible, à la délégation du Parlement dans nos préparatifs.

I hope that we can count on the support of the European Parliament and that we shall also, hopefully, be able in as active a way as possible to employ the European Parliament’s delegation in the preparations.


Nous avons travaillé main dans la main avec le Parlement de manière efficace et j'espère que nous pourrons continuer à le faire afin de franchir les nouvelles étapes qui nous attendent.

We have worked effectively together with Parliament and I hope that we can continue to do so when confronting new challenges in the task ahead of us.


J’espère que nous pourrons utiliser cette unanimité dans l’évaluation pour le travail qui nous attend.

I hope that we can use this common ground when assessing the work in store for us.


Les députés savent bien que nous avons dû la réduire à la suite de l'examen des programmes, mais nous pourrons toujours compter sur une fonction publique compétente et dévouée qui répond aux besoins des Canadiens.

Members well know that as a result of the program review we have had to reduce it, but we will continue to have a competent and committed civil service that will respond to the needs of Canadians.


J'espère que nous pourrons toujours compter sur des rencontres occasionnelles avec le ministre.

I would expect we could probably still have the occasional meeting with the minister.


L'opposition officielle espère que nous pourrons dorénavant compter sur un nouvel esprit de coopération fédérale-provinciale.

The official opposition hopes that a new spirit of federal-provincial co-operation has indeed occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons toujours compter ->

Date index: 2024-09-15
w