Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que nous pourrons entamer " (Frans → Engels) :

Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


Nous ne pouvons continuer de la sorte à l’avenir et, à cet égard, j’espère que nous pourrons entamer un dialogue constructif avec le Conseil.

It cannot continue like this in the future, and in this regard, I hope that we can initiate a constructive dialogue with the Council concerning the future.


Plus tard dans la semaine, j'espère que nous pourrons entamer le débat sur la motion relative au mariage.

Later on that week it is my hope that we will begin the debate on the marriage motion.


En ce qui concerne le secteur des transports, nous y travaillons et j’espère que nous pourrons concrétiser nos projets dans un avenir proche.

Secondly, in the transport sector we are working on it, and I hope that in the near future we will be able to make it a reality.


Nous avons travaillé main dans la main avec le Parlement de manière efficace et j'espère que nous pourrons continuer à le faire afin de franchir les nouvelles étapes qui nous attendent.

We have worked effectively together with Parliament and I hope that we can continue to do so when confronting new challenges in the task ahead of us.


Le processus législatif en cours se concentrera sur ce thème et j'espère que nous pourrons nous asseoir ensemble pour trouver une solution viable dans le cadre du traité et qui éclaircirait une affaire si épineuse.

The current legislative process will focus on this issue and I hope that we can sit down together to find a viable solution, within the framework of the Treaty, which clarifies such a thorny issue.


J’espère que nous pourrons utiliser cette unanimité dans l’évaluation pour le travail qui nous attend.

I hope that we can use this common ground when assessing the work in store for us.


Je ne vois aucune raison, dans ces conditions, pour laquelle les négociations concernant son adhésion pleine et entière devraient être différées beaucoup plus longtemps. De fait, j'espère que nous pourrons entamer celles-ci dès que possible en 1993.

I see no reason why the full membership negotiation should be much further delayed. I hope, indeed, that we will be able to open negotiations as early as possible in 1993.


J'espère que nous pourrons entamer ce débat et examiner quelques-unes des questions très importantes dont nous sommes saisis.

I hope we can get on with the debate and deal with some of the very important questions that are before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons entamer ->

Date index: 2024-12-19
w