Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que mon exposé fera voir " (Frans → Engels) :

Si celle-ci disparaît, il n'y aura plus rien pour alimenter les minuscules organisations qui sont dans le — J'espère que votre exposé fera comprendre la situation aux membres sensés du gouvernement, et que cela leur permettra de transmettre ce message au Conseil du Trésor et au ministre des Finances.

That alone is a reason for the umbrella organization to exist. If the umbrella organization is no longer there, they will not be there to feed all of that to the little tiny organizations that are in the— I'm hoping that your presentation makes some sense to the reasonable members of the government side, so that they can carry this message to the Treasury Board and the Minister of Finance.


Le livre blanc expose cinq scénarios, chacun offrant un aperçu sur ce que pourrait être l'état de l'Union à l'horizon 2025, en fonction des choix que fera l'Europe (voir l'annexe).

The White Paper sets out five scenarios, each offering a glimpse into the potential state of the Union by 2025 depending on the choices Europe will make (see Annex).


J’espère que M. Kyprianou fera part à M. McCreevy de notre intérêt pour cette question, de nos inquiétudes et de notre désir de voir le Parlement et la Commission poursuivre comme il se doit leur discussion sur ce thème.

I hope that Mr Kyprianou will communicate to Mr McCreevy our interest in this issue, our concern and our desire for Parliament and the Commission to carry on discussing it as we should do.


J’espère que M. Kyprianou fera part à M. McCreevy de notre intérêt pour cette question, de nos inquiétudes et de notre désir de voir le Parlement et la Commission poursuivre comme il se doit leur discussion sur ce thème.

I hope that Mr Kyprianou will communicate to Mr McCreevy our interest in this issue, our concern and our desire for Parliament and the Commission to carry on discussing it as we should do.


Si cette Assemblée avalise votre candidature demain - et j’espère qu’elle le fera -, vous aurez une grande occasion de mettre en pratique une maxime qui a bénéficié d’une grande résonance dans mon pays lors des élections européennes: l’Europe devrait en faire moins, mais le faire mieux.

If this House endorses your candidature tomorrow, as I hope it does, you have a great opportunity to deliver on a maxim which had great resonance in my country in the European elections: Europe should be doing less, but it should be doing it better.


Je conclus en disant non sans une pointe de malice - en tant que personne faisant campagne pour un meilleur recyclage dans mon propre pays depuis 30 ans - que j'espère que cette directive fera l'effet d'une bombe pour mes propres autorités locales et mon gouvernement récalcitrant.

I conclude by saying with a certain mischievous glee, as someone who has campaigned for better recycling in my own country for 30 years, that I rather hope that this directive puts a bomb under my own local authorities and recalcitrant government.


Je lui apporterai mon soutien demain au moment du vote. J’espère que la majorité fera de même en séance plénière.

I will support it tomorrow in the vote and I hope that the majority of the House will do the same.


J'espère que mon exposé fera voir que nous avons réussi, grâce à des mesures de contrôle et à des règlements provinciaux, à couvrir tous les aspects liés à la sécurité de l'eau potable que le projet de loi doit couvrir.

I hope my presentation demonstrates that through provincial control and regulations, we have covered all areas of drinking water safety that this bill could hope to achieve.


Je remercie tous ceux-là et j'espère que mon exposé pourra en convaincre d'autres et que la majorité de cette Chambre considérera comme bien fondés les principes de mon projet de loi.

I wish to thank them all. I hope that my presentation will convince other members and that a majority in this House will feel that my bill is well founded.


M. Hammond Dick, chef tribal, nation Kaska: Mon exposé fera 10 ou 15 minutes, et nous en avons fourni une trentaine d'exemplaires pour que le comité puisse l'étudier.

Mr. Hammond Dick, Tribal Chief, Kaska Nation: My presentation will be about 10 or 15 minutes long and we have provided about 30 copies for the committee's review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que mon exposé fera voir ->

Date index: 2021-08-22
w