Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que l'assemblée voudra bien » (Français → Anglais) :

Je voudrais remercier tous les rapporteurs fictifs, le médiateur et toutes les ONG pour leur coopération et leur aide. J’espère que l’Assemblée voudra bien adopter notre rapport conjoint lors de la plénière de demain.

I would like to thank all the shadow rapporteurs, the ombudsman and all the NGOs for their cooperation and assistance, and I hope that our joint report will be able to be adopted in plenary tomorrow.


Monsieur le Président, j'espère que le député voudra bien m'éclairer sur une réponse que m'a faite le secrétaire parlementaire.

Mr. Speaker, I hope I can prevail on my hon. colleague to help me get to the bottom of an earlier answer that I got from the parliamentary secretary.


Monsieur le Président, j'espère que la Chambre voudra bien m'accorder quelques minutes pour que je puisse également prendre la parole afin de vous rendre hommage.

Mr. Speaker, I hope the House will allow me a few minutes to speak so that I, too, may pay tribute to you.


À cette fin, j'ai présenté avec mon collègue Naranjo Escobar un amendement que, je l'espère, cette Assemblée voudra bien accepter.

I have tabled an amendment to that effect together with Mr Naranjo Escobar, which I hope the House will adopt.


À cette fin, j'ai présenté avec mon collègue Naranjo Escobar un amendement que, je l'espère, cette Assemblée voudra bien accepter.

I have tabled an amendment to that effect together with Mr Naranjo Escobar, which I hope the House will adopt.


J’espère que l’Assemblée voudra bien excuser tout manque de politesse de ma part.

I hope the House will excuse me of any discourtesy.


J'espère que le député de Perth—Wellington voudra bien s'excuser de sa déclaration erronée.

I would expect and hope that the hon. member for Perth Wellington would apologize for his misstatement.


J'espère que l'Assemblée voudra bien m'excuser. Je ne suis pas en mesure de rester jusqu'à la fin du débat, mais la Commission sera représentée.

I hope the House will understand if I am not able to be here until the end of the debate, but the Commission will be represented.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de proposer la motion, que, je l'espère, l'honorable chef de l'opposition voudra bien appuyer, je veux m'assurer que les honorables sénateurs comprennent bien que la motion commencera par «le Sénat et ..».

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, before I move my motion, which I hope I can call upon the Honourable Leader of the Opposition to second, I wish honourable senators to understand that the motion will read, " the Senate and.." .


Je pose ma question en espérant que le ministre voudra bien y répondre.

I put my question to the minister in the hope that he will provide an answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que l'assemblée voudra bien ->

Date index: 2022-03-30
w