Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que ces niveaux régionaux seront " (Frans → Engels) :

On peut espérer que les niveaux choisis seront appropriés, mais cela ne viendra que plus loin dans le processus réglementaire.

One hopes that the appropriate levels will be determined, but that's going to come later in the regulatory process.


Une fois de plus, les États membres seront responsables de concevoir ces régimes, de façon à satisfaire aux objectifs de l'Union adaptés aux niveaux nationaux, régionaux et locaux.

Once again, Member States will be responsible for designing the schemes, in such a way as to meet EU objectives translated into national, regional and local terms.


Au sujet de la gouvernance à niveaux multiples, le rapporteur espère qu'une approche réellement territoriale de la stratégie Europe 2020 sera adoptée et souligne à ce propos la nécessité de recourir aux objectifs sur mesure d'Europe 2020 pour chaque région (du moins, des objectifs régionaux ...[+++]

In connection with MLG, your Rapporteur expects a truly Territorial Approach to Europe 2020 Strategy and underlines, in this context, the necessity for the use of tailor-made Europe 2020 targets for each Region (at least, adjusted regional targets).


M. Nathan Cullen: C'est une bonne chose et j'espère que ces niveaux régionaux seront maintenus.

Mr. Nathan Cullen: That's appreciated, and I hope those regional levels are maintained.


112. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers ...[+++]

112. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to encourage private investors and inspire confidence and cooperation among them, while promoting the better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies can contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU's partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting job creation at risk; considers it essential that the EU and its Member States should set an example in establishing a system for investment in new, energy-efficient and low-carbon technologies; calls for the ...[+++]


J'espère sincèrement que les trois représentants des comités régionaux seront des profanes.

I hope very much that the three members drawn from the regional committees will be lay members.


La Commission espère que cet outil pourra aider les acteurs locaux et régionaux, en particulier dans le domaine des services sociaux, à développer une bonne compréhension de la position de la Commission sur les dispositions applicables de l'UE et que, au fil du temps, toutes les questions pertinentes surgissant dans la pratique seront traitées de façon pragmatique et conviviale.

The Commission expects that this tool could assist actors at local and regional levels, in particular in the field of social services, to develop a good understanding of the position of the Commission on the relevant EU provisions and that over time all relevant questions arising in practice will be covered in a hands-on, user-friendly way.


Le gouvernement espère que des niveaux de productivité acceptables seront maintenus.

The government hopes that acceptable productivity levels will be maintained.


10. fait remarquer que ce seront principalement de grands réseaux et des groupements régionaux qui seront aidés, et espère qu'ils se montreront attentifs aux idées créatrices et aux besoins des petits projets et demande instamment à la Commission de garantir que les accords concernant les partenariats de développement seront suffisamment souples non seulement pour permettre la participation des promoteurs de petits projets mais aussi que d'autres parte ...[+++]

10. Draws attention to the fact that predominantly large-scale association networks and regional groupings will receive assistance and expects that they will be attentive to the creative ideas and needs of smaller projects and urges the Commission to ensure that the arrangements regarding the Development Partnerships are sufficiently flexible not only to enable small project promoters to take part but to also allow the addition of partners during the lifetime of the partnership;


Le ministre reconnaîtra, je l'espère, que les Canadiens continueront de douter manifestement de la politique gouvernementale en matière d'immigration tant et aussi longtemps que ces niveaux ne seront pas abaissés.

I hope the minister recognizes that Canadians will continue to display a notable lack of faith in the government's immigration policy until those numbers coming into Canada are reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que ces niveaux régionaux seront ->

Date index: 2022-06-20
w