Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que ce projet de loi sera discuté " (Frans → Engels) :

J'espère que ce projet de loi sera discuté suffisamment à la Chambre.

I hope this bill gets a good airing in this House.


Dans le contexte du règlement sur les produits biocides, le projet de mesure sera discuté avec des experts des États membres avant son adoption par la Commission.

In the context of the Biocidal Products regulation, the draft measure will be discussed with experts from Member States prior to adoption by the Commission.


La Commission a formulé des observations et discuté du contenu du projet de loi avec les autorités polonaises aux différents stades de la procédure législative.

The Commission provided comments and discussed the content of the draft law with the Polish authorities at various stages of the legislative process.


La Commission a, à plusieurs reprises, encouragé les pays candidats à accélérer la procédure et elle espère que, pour les projets pour lesquels une décision sera prise en 2002, le délai entre la décision et la demande de la première avance sera sensiblement réduit.

The Commission has encouraged Candidate Countries at several occasions to speed up this process, and it is hoped that for projects decided in 2002, the limit between decision and the claim for the first advance will substantially be reduced.


J'espère que le projet de loi sera renvoyé au comité le plus rapidement possible et que celui-ci étudiera d'autres exemples de projet de loi d'initiative parlementaire qui portent également sur ce problème.

I hope the bill will proceed to committee as quickly as possible and that it will look to other examples of private members' bills that address the issue as well.


J’espère que ce projet de loi va passer et créer ainsi un précédent qui marquera le début de la fin de la domination de ces réglementations préjudiciables et inutiles au Royaume-Uni.

I hope it succeeds and thus sets a precedent that is the beginning of the end in the UK for the authority of these damaging and unnecessary regulations.


A. considérant que la période de consultation publique de trois mois, à l'issue de laquelle le projet de loi sera finalisé, arrive à échéance le 24 décembre 2002,

A. whereas the three-month public consultation period, after which draft legislation will be finalised, ends on 24 December 2002,


Comme le sénateur Lynch-Staunton, j'espère que ce projet de loi sera étudié et débattu à fond par le comité des banques. J'espère qu'il sera étudié avec toute l'application que les deux Chambres du Parlement doivent mettre dans l'étude de tous les projets de loi.

I hope, as does Senator Lynch-Staunton, that the bill will be given thorough investigation, study and debate in the Banking Committee, the kind of study and debate that both Houses of Parliament should provide to any piece of legislation.


Donc, j'espère qu'au Canada, nous allons progresser. On se dit un pays à l'avant-garde des lois, donc j'espère que mon projet de loi sera débattu et accepté ici en cette Chambre (Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I therefore hope that here in Canada, where we pride ourselves on our progressive stance in the area of legislation, we will move ahead, and that my bill will be debated and passed in this House (The motions are deemed adopted, the bill is read the first time and ordered to be printed.)


Il note avec préoccupation l'adoption par le Parlement letton d'une loi sur la citoyenneté incompatible avec ces recommandations et espère que ce projet de loi sera réexaminé.

It notes with concern the adoption by the Latvian Parliament of a citizenship law incompatible with these recommendations and hopes that the draft law will be reconsidered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que ce projet de loi sera discuté ->

Date index: 2025-04-19
w